Читаем Вендетта (СИ) полностью

— Полы я мыть не умею, готовить тоже, — честно призналась девушка, не открывая глаз.

— Тогда у нас проблема — мне этим тоже не приходилось заниматься. А ведь если к приходу брата не сделаем, десятью отжиманиями не отделаемся.

От ужаса Ческа нашла в себе силы встать.

— Ну, я, конечно, видел, как пол моют. Думаю, в этом ничего сложного нет, — бодро сказала она. — Главное, найти ведро с тряпкой. Эх, жаль, что я бытовых заклинаний практически не знаю. Думал, в ближайшее время не понадобятся.

— Ты маг? — с уважением уточнил Санторо-младший.

— Очень слабый, — честно признала девушка, — родители даже решили не отправлять меня учиться, хотя мне и хотелось.

— А что знаешь? — заинтересовался Роберто.

Франческа задумалась Не говорить же, что она умеет пальцем подвивать локон или наводить «естественный» румянец? Приятель это вряд ли оценит.

— Несколько заклинаний по поддержанию оружия в хорошем состоянии, — наконец вспомнила она подходящее. — Ну еще чистка одежды. Могу еще молнию запустить, но совсем слабенькую.

— Негусто, — подвел итог парень. — Вряд ли нам что-то из этого поможет.

И они дружно направились искать ведро с тряпкой. Искомое было найдено в небольшом шкафчике в прихожей. Тряпка, к счастью была, не одна, швабры тоже предоставлялись на выбор. Вооружившись орудиями производства, парочка решила начать со спальни.

— Ну, как-то так, — с сомнением сказал Роберто, выливая половину ведра на пол и размазывая ее тряпкой по всей поверхности. Франческа с энтузиазмом его поддержала. Вскоре вода была равномерно распределена по всему полу, из-под кровати всплыли несколько обрывков бумаги, и вымылся носок. Судя по виду носка, стоял он там довольно давно, и какая-то жалкая лужица воды форму его испортить никак не могла.

— Кстати, — заинтересованно сказал Роберто, — прекрасный образец для демонстрации заклинания по чистке одежды. Покажи, а?

Девушка пожала плечами и сосредоточилась. Через мгновение носок потерял всю свою величавость и чистой кучкой сложился на мокрый пол. Санторо-младший поднял его и, осмотрев со всех сторон, не сдержал завистливого вздоха.

— Здорово. А давай ты еще что-нибудь почистишь? — предложил он.

— А давай мы с полом закончим, — недовольно сказала девушка. — Нашел себе фокусника-иллюзиониста.

Собирать воду оказалось намного труднее, чем разливать. Тряпки почему-то категорически отказывались отжиматься, а значит, и собирать воду с пола пришлось довольно долго. Решив, что те незначительные лужицы, которые остались, вполне могут высохнуть и самостоятельно, парочка занялась увлажнением соседних помещений. К концу этой работы Франческе казалось, что вся грязь с пола перешла и равномерно размазалась по ним с Роберто.

— Чур, в душ я иду перво…ым, — чуть не выдала она себя, но Роберто этого даже не заметил, возмущенный самим фактом покушения на душ.

— Почему это ты? Я все-таки тебя старше!

Да, все-таки правильно она решила за него замуж не выходить! А еще мужчина, называется…

— А я тебе одежду почищу, — предложила девушка. — И я совсем быстро.

Ни полотенца, ни мыла Ческа с собой, конечно же, не додумалась взять. И если мыло в душевой присутствовало, и девушка вполне могла его использовать, то вытираться чужим полотенцем она не желала категорически. Роберто проникся и, обыскав шкаф брата, нашел ей полотенце. Эта суровая тряпка, возможно, подходила для ординарца, за которого Франческа себя и выдавала, но при взгляде на нее у девушки возникли вполне обоснованные опасения остаться без кожи. Но выбора-то все равно не было.

За закрытой дверью она с облегчением сняла уже порядком надоевший ей корсет подрагивавшими руками. Примятая грудь всем своим видом выказывала укор хозяйке. Та только вздохнула. Да, долго так не проходишь, но если открыто выступить, то у нее никаких шансов на победу нет, да и непонятно, сможет ли она вообще со своей подготовкой достичь уровня Санторо. Может, плюнуть на все, да и домой отправиться? А то скоро ни груди, ни попы не останется, зато плечи раскачаются… В конце концов, Роберто не так уж и страшен и сам сказал, что никого не стал бы запирать… А бедный Беннардо так и останется неотомщенным? Нет, твердо решила Франческа, в конце концов брат важнее, а грудь потом отрастет. Может быть.

Глава 6

— Так вот, капитан, то, о чем я вам сейчас скажу, информация секретная и дальше этого кабинета пойти не должна, — полковник Вальсекки был очень серьезен.

— Инор полковник, вы сомневаетесь в моем умении держать язык за зубами? — сухо поинтересовался Винченцо.

— Если бы я сомневался, то разговора бы этого вообще не было. Так вот, сегодня утром пришла депеша с информацией о том, что некая женщина передает данные о военных частях оркам. К сожалению, ничего о ней неизвестно. Ни возраст, ни внешность, ни общественное положение.

— То есть, вас следует ставить в известность о всех женщинах, которые появляются в Алерпо?

— Ну, для начала достаточно будет, если вы присмотрите за одной. Кстати, как вам ваш ординарец?

Перейти на страницу:

Похожие книги