– Of course,[3]
– быстро ответила красавица.Муж оказался более не нужен нам в качестве переводчика и был немедленно сплавлен. Мы удобно расположились в мягких креслах около бассейна под сладко благоухающими кустами, но спокойно поговорить о тайне покинутых городов не удалось. Нас непрерывно отрывали от разговора. Бонита пользовалась бешеной популярностью у всех гостей губернатора, как у сеньоров, так и у их дам.
– На этом острове мы все либо в родстве, либо друзья детства, – сказала мне красавица. – Я училась с женой дяди в одной школе и хорошо знала младшего брата Карлоса… Он погиб в прошлом году, нелепая трагическая смерть, ужасное несчастье для семьи.
– Что с ним случилось? – спросила я, чтобы поддержать разговор.
– Утонул почти на глазах Майка, но тот ничем не мог помочь, – грустно сказала Бонита. – Дядину жену, тогда она была невестой, затаскали в полицию. Может, дядя так быстро решил на ней жениться, чтобы замять все дело. Анджелина – еще та штучка – любит крутить мужчинами, а у брата была беременная жена…
Тут до меня дошло, что Бонита говорит о молоденькой жене губернатора.
– Губернатор – ваш дядя? – уточнила я.
– Да, а Анджелина мне не только школьная подружка, но и родственница: одна из моих теток замужем за ее братом…
У меня закружилась голова, но Бонита неслась дальше.
– Я тогда училась в Америке и прозевала начало их романа, а когда вернулась, дым стоял коромыслом. Весь остров принимал участие в семейных разборках. Я была рада уехать от ссор и бесконечной ругани.
– В Гондурас?
– Нет, – засмеялась Бонита. – Я уехала сначала в Сальвадор, а потом в экспедицию в Паленке. Там я познакомилась с Майком.
– Я очень плохо знаю историю цивилизации древних майя, – призналась я Боните. – Мне повезло прослушать цикл лекций у профессора Кронина, его первая лекция была посвящена тайне покинутых городов, как сейчас помню…
– О, вы знаете профессора Кронина? – обрадованно перебила меня Бонита. – Я читала его работы, а встречалась с ним всего один раз на конференции в Мехико. Обязательно передайте ему привет от меня! Вряд ли он меня помнит, но все равно передайте, хорошо?
У меня задрожали руки, и я чуть не уронила бокал с вином. Профессор Кронин был мертв. Убит. Застрелен из пистолета. Выстрелом в голову. Дрожащим голосом я пробормотала, что непременно передам ему привет от Бониты, как только вернусь в Штаты.
– Тайна покинутых городов – интересная тема, – сказала мне Бонита, махая кому-то рукой. – Целый народ уходит из хорошо обжитого города – навсегда! Оставляет храмы, дворцы, дома – не разрушенными! – и никогда не возвращается туда, а строит свой город заново – в другом месте. Почему?
– Болезни? Эпидемии? – предположила я, вспоминая сорок тысяч погибших на острове.
– Возможно. Но не восстания и войны – города прекрасно сохранились до наших времен…
Вихляющей походкой к нам подошел молодой смуглый мужчина с кошачьей улыбкой и кошачьими манерами – не хватало только пушистого хвоста – и, бегло кивнув мне, заговорил с Бонитой. Я смотрела на сидящую ко мне в пол-оборота женщину, и у меня возникло тревожное чувство, что я ее где-то когда-то видела. Какая-то неуловимая мысль настойчиво крутилась в голове. Я плохо запоминаю имена, но зрительная память у меня отличная: я ее точно где-то видела!
– На чем мы остановились? – спросила Бонита, когда котообразный господин отошел, что-то нежно мяукнув на прощание.
– Никогда не возвращаются туда, а строят новый город, – быстро подсказала я.
– Да. Почему города не были разрушены, а просто оставлены?
– Испанские конкистадоры выгнали или перебили все население?
– Испанцы сравнивали завоеванные города с землей, так было с Теночтитланом. А на месте пирамид строили свои католические храмы. Почему же они пощадили другие города?
– Значит, не конкистадоры. А что же было? Инопланетное завоевание? – быстро сказала я Боните, боясь, что опять кто-нибудь подойдет к нам прежде, чем я успею закончить предложение.
– Кое-кто из ученых пытается серьезно рассматривать эту версию, но профессор Кронин сделал другое предположение – о возможности гражданских войн. Его идея не вызвала интереса, но мне эта версия понравилась. Чичен-Итца – вы были там, Катрин? – один из покинутых городов…
К нам подошел губернатор, и разговор опять прервался. Я была готова завыть от злости. Мило улыбаясь, губернатор одной рукой взял Бониту, другой – меня, и мы чинно вплыли в шумный зал, набитый подвыпившими потными гостями.
– Милые дамы, вы закончите свой археологический разговор позже, а сейчас я хочу представить вас моим друзьям.
Совершенно измучившись разговорами ни о чем с неинтересными, но очень любезными друзьями губернатора и успев обменяться телефонами с Бонитой, я незаметно выскользнула из гудящей залы. Напевая, прошлась по галерее, вдыхая сладкий запах неизвестных мне экзотических цветов, и уткнулась носом в открытую стеклянную дверь, ведущую в дом.