Читаем Венок из флердоранжа полностью

– Конюх сказал, что, по его мнению, она почти не пострадала. Ланс уже, наверное, там. – Андреа быстро поднялась на второй этаж и проводила герцога на его половину. Потом в гостиной они сели друг против друга.

– Хорошо, что он с Коринн. Она отличная наездница. Не могу представить, почему такое произошло.

– Скоро мы все узнаем. Не попросить ли Бриджит принести вам чаю, пока мы ждем известий?

Андреа не рискнула рассказать Жоффу об угрозах Коринн. Пусть сын сам объяснит ему.

– Нет, нет. Поскольку мы одни, я хотел бы поговорить с тобой.

– Конечно, о чем же?

Первый раз за все время, что она его знала, Жофф испытывал неуверенность.

– Наши дети для нас все. Мы чувствуем их радости и страхи. Мы знаем, что делает их счастливыми. Мы знаем, что приносит боль. Когда Ланс выбрал тебя в жены, он стал счастливым человеком. И это делает счастливым и меня. Но Коринн в беде. Она влюбилась в моего сына с первого взгляда. Для нее больше никто не существовал.

– Ланс рассказывал мне об этом, – призналась она.

– Это хорошо. Между вами не должно быть секретов. Коринн всегда думала, что ею пренебрегают. Я старался помочь ей, но ничего не мог сделать… – Он всплеснул руками. – Бог знает, как было трудно Лансу. Но он ни о чем не просил…

Жофф посмотрел на нее, и в глазах мелькнуло что-то вроде мольбы. Она догадалась, что он хочет попросить их отложить свадьбу на неопределенный период.

Опять Коринн манипулировала Жоффом! Но в этот раз Ланс не попадет в ее ловушку. Загубив его лошадь, она совершила непростительный поступок.

– Не слишком ли многого я прошу у тебя и у Ланса? Сделать свадьбу маленькой, без торжественности.

– Вы имеете в виду, сократить формальную сторону?

Он печально кивнул.

– Это самое доброе дело, какое ты можешь сделать для Коринн. Она всем говорила, что Ланс женится на ней, как только вернется со службы. А прошлым вечером она услышала ваши разговоры о свадьбе и о малыше – для нее это было слишком. Если вы поженитесь тихо, спокойно, это спасет ее от чрезмерного унижения. Я понимаю, что прошу у тебя огромной жертвы. Вы оба заслуживаете грандиозного праздника. Нет ничего, чтобы я хотел больше…

– Больше ничего, милый Жофф, не надо говорить! У меня уже была большая свадьба, когда я выходила замуж за Ричарда. Мне не надо еще одну такую же.

– Ты в самом деле так считаешь? – Голос у него дрожал.

– Всем сердцем. Зачем углублять обиду? Когда я увижу Ланса, постараюсь убедить его. Это единственное, что мы можем сделать.

– Если кто-нибудь и может убедить его, так это ты.

Не говоря о том, что Ланса и не надо убеждать. Если бы он любил Андреа, тогда другое дело. Но он хочет сына. И все. Ланс будет только рад, что им не надо ждать три недели, чтобы устроить грандиозную церемонию.

Это значит, они смогут переехать в дом его матери в следующие несколько дней! Может, все и к лучшему… У Андреа не было никакого желания встречаться с Коринн.

Андреа была на кухне, готовила чай. Когда она собиралась достать из шкафчика мед, в коридоре раздались шаги. Это был Ланс.

– Слава богу, ты здесь! Нам пришлось усыпить Тоннера…

Не сознавая, что делает, Андреа прижалась к нему. Он крепко обнял ее, и Андреа почувствовала дрожь, сотрясавшую его тело.

– Только помни, что он ушел в свой лошадиный рай, где ему хорошо.

Он тяжело вздохнул. Потом обхватил двумя руками ее голову и осыпал лицо поцелуями.

– Что знает папа? – Он утопил лицо в ее волосах.

– Анри сказал ему, что с Коринн во время верховой прогулки произошел несчастный случай. Но она почти не пострадала. Не пострадала? – Андреа откинулась назад, чтобы посмотреть в его глаза.

– Думаю, что да. – Глаза у него потемнели. – Но она сильно ударилась головой. Коринн уже в Рене, в больнице. Я попросил Анри связаться с ее матерью.

Андреа тихонько выскользнула из его объятий.

– Я готовлю чай для твоего отца. Осталось только добавить меду.

– Я бы тоже выпил. Я сам приготовлю.

– Ланс? Я тебе должна кое-что сказать.

– Что же? – Он протянул ей горшочек с медом.

Без вступления она передала ему разговор с Жоффом. Когда она закончила, наступило молчание. Он добавлял на поднос печенье. Андреа не могла определить, о чем он думает.

Когда они пришли к Жоффу, старик разговаривал по телефону. Отец помахал Лансу рукой.

– Это Одетт. Она услышала о несчастном случае с Коринн. Это серьезно?

Андреа наблюдала, как Ланс ставил на стол поднос.

– Анри уже сказал ей, что Коринн контужена. Ее поместили в больницу Святого Креста в Рене. Одна из наших горничных с ней. Скажи Одетт, чтобы позвонила туда и поговорила с врачом.

Жофф сказал несколько фраз Одетт, потом закрыл рукой трубку.

– Она хочет поговорить с тобой.

У Ланса вокруг рта появились морщины злости. Он взял трубку.

– Одетт? Я знаю только то, что вам уже сказали. Лучше поговорите с дочерью. Отец нуждается в моей заботе. Он еще поправляется после воспаления легких. Надеюсь, мы понимаем друг друга. Анри будет вам сообщать, если мы узнаем что-нибудь новое. До свидания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература