Читаем Венские каникулы полностью

– Я любил одну девушку… – после паузы, медленно, по-немецки ответил Вахтанг, – но родители отдали ее замуж за другого…

– Почему?

– Так случилось…

В столовую ввалился Владимир, с грохотом поставил ящик вина на стол, вынул одну бутылку, отколол горлышко.

– Нет, меня так и тянет посмотреть, чем они там занимаются! – сказал Жерар. – Или он за два года лагеря забыл, как это делается? Слушай, Владимир, ты много пьешь…

– Только не учите меня жить! – резко ответил Владимир. – Я не для того загибался в лагере, чтобы мной опять командовали!

…А Даниэль в это время обнимал и целовал девушку, говорил:

– Ты похожа на мою невесту… Ты не бойся, мы не сделаем тебе ничего плохого… Ах, какие божественные духи!

– Это ваш приятель налил полную ванну французских духов, – сквозь слезы улыбнулась девушка. – Я никогда в жизни не видела столько духов…

Даниэль снова поцеловал ее, и девушка доверчиво потянулась к нему, прижалась всем телом, прошептала:

– Ты такой красивый… ты ужасно красивый… Как тебя зовут?

Даниэль вдруг нахмурился, оттолкнул ее от себя:

– Нет, нет… уходи… Лучше уходи…

– Я тебе не нравлюсь? – она искренне огорчилась. – Ты думаешь, я со всеми такая? И про жениха сказала неправду… его нет… Его убили в прошлом году в России… Ты не веришь мне?

– Верю… – он облизнул сухие, потрескавшиеся губы. – Так нельзя… Если я буду так, то мне начнет казаться, что моя невеста тоже может так… Ты понимаешь меня?

– Понимаю… Я уйду… А ваши… друзья… они отпустят меня?

И вдруг с улицы вновь донесся рев автомобилей, мотоциклов, голоса людей, отрывистые команды…

– Немцы! – ахнул Жерар, бросаясь к окну гостиной. Владимир и Вахтанг тоже подошли к окну. По дорожкам парка особняка медленно ехали мотоциклы. На них верхом и в колясках – эсэсовцы.

– Здесь больше роты… – прошептал Жерар. – Черт возьми, влипли!

– Помогите зарядить… – Вахтанг взял автомат, протянул его Владимиру. Тот только усмехнулся, отхлебнув из бутылки:

– Не бойся, сейчас мы их разделаем под орех…

Мотоцикл с двумя офицерами остановился перед мраморными ступеньками. Один офицер что-то крикнул солдатам, спрыгнул с мотоцикла и направился в особняк…

Владимир взял из рук Вахтанга автомат, вставил в него рожок, еще отхлебнул вина и, отбросив бутылку, приготовился стрелять. Жерар схватил его за руку:

– Ты с ума спятил?

– Трусы! – Владимир пытался вырвать автомат из рук француза. – Вахтанг, бери другой! Щас мы им покажем, как умеют умирать советские офицеры! По фашистским гадам огонь!

Жерар сдавил Владимира мощными ручищами, взвалил на себя и заспешил к лестнице, на второй этаж. Вахтанг подобрал автоматы, двинулся за ним…

…Даниэль и медсестра выбежали из гостиной, остановились. В окно они тоже видели, как подъехала к дому колонна мотоциклов.

Медсестра показала глазами Даниэлю на второй этаж, проговорила торопливо:

– Не бойтесь… я не скажу…

А на втором этаже хрипел Владимир, которого держал в объятиях Жерар:

– Трусы! С бабами – трусы! Воевать – трусы! Вас в лагере сделали такими! Вахтанг, возьми автомат! Возьми!

– Да заткнись же ты! – Жерар ладонью зажал Владимиру рот.

…Слышно было, как хлопнула парадная дверь, раздались шаги. В гостиную вошел офицер в забрызганном грязью черном мундире. Посреди гостиной он увидел испуганную девушку в наброшенном на плечи дорогом халате, козырнул ей:

– Почему убитый ефрейтор у подъезда? Что здесь произошло, фройлен?

– Не знаю… была стрельба… из лагеря убежали заключенные. Хозяева уехали… Я здесь одна.,.. – глаза у девушки огромные от страха, руки судорожно запахивают халат на груди.

– Закопайте убитого в саду, возле ограды, – приказал офицер вошедшим солдатам и вновь посмотрел на медсестру, – мы торопимся, фройлен. Будьте осторожны, скоро здесь будут американцы.

– Да, да… – медсестра с готовностью кивнула головой. – Вам ничего, ничего не нужно, герр штурмбанфюрер?

– Что-нибудь поесть, – устало улыбнулся офицер. – И попить… О, да тут вино есть! – он подошел к столу, взял бутылку. – Мозельское! Черт возьми, на свете еще существует мозельское! – И приказал солдату: – Заберите весь ящик!

Медсестра ворвалась на кухню, стала шарить по полкам буфета, открывала какие-то ящики, достала несколько кругов колбасы, какие-то свертки, буханки хлеба.

…Наверху, окаменев, стояли Жерар, Вахтанг и Даниэль. В руках Жерара и Даниэля автоматы. Рядом у их ног лежал в пьяном забытье Владимир…

…Медсестра вынесла в гостиную продукты, и солдат забрал их, сложил в походную сумку. Офицер еще раз козырнул:

– Счастливо оставаться, фройлен. Надеюсь американцы не тронут вас…

Они вышли из гостиной, и наступила тишина. Слышно, как за стенами особняка громче взревели мотоциклы, раздались отрывистые команды.

Даниэль бросился к окну и увидел, как автоматчики на мотоциклах отъезжали от дома по дорожкам. Пары отработанного бензина окутывали голые весенние деревья.

– Уехали… – с облегчением произнес Даниэль.

– Смотри, а этот спит, – удивленно сказал Жерар и потряс Владимира за плечо, хлопнул по щекам. – Эй, Владимир, проснись!

Владимир с трудом открыл глаза, тяжело сел на полу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Соединенных Штатов Америки
История Соединенных Штатов Америки

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения.История возникновения Соединенных Штатов Америки представляла для писателя особый интерес, ведь она во многом уникальна. Могущественная держава с неоднозначной репутацией сформировалась на совершенно новой территории, коренные жители которой едва ли могли противостоять новым поселенцам. В борьбе колонистов из разных европейских стран возникло государство нового типа. Андре Моруа рассказывает о многих «развилках» на этом пути, о деятельности отцов-основателей, о важных связях с метрополиями Старого Света.Впервые на русском языке!

Андре Моруа , Андрэ Моруа

История / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука