Читаем Вереск и бархат полностью

– Сделай худшее. Я этого заслуживаю.

Пруденс нацелила пистолет прямо ему в сердце и нажала на курок. Птичка, щедро усыпанная драгоценными камнями, выскочила из дула, защебетав первые ноты «Спящие, проснитесь» Баха.

Пруденс хотела заглушить ладошкой рвущийся из груди счастливый смех, но Себастьян перехватил ее руки. Глубокие переливы смеха зазвенели по залу суда.

Себастьян не сводил с нее серьезных глаз.

– Я не хотел тебя впутывать. Я не мог вернуться, пока не убедился, что действительно свободен. – Он снова опустился перед ней на колени и взял ее руку в свою. – Знаешь, я все еще ублюдок.

Пруденс чопорно поправила очки и строго произнесла:

– Ты всегда им был, но это не мешало мне любить тебя.

Себастьян подхватил ее на руки и под рев толпы, расступившейся перед ними, направился из зала, на ходу целуя лоб, щеки, губы Пруденс. Он нащупал тугой узел волос и выдернул шпильки, позволяя блестящей массе свободно рассыпаться по плечам, пушистым облаком обрамляя лицо.

Триция рухнула без сознания, сбросив парик на колени корсиканского графа.

Тайни и Джейми распахнули двери. Себастьян вынес ее под теплый дождь, заботливо укутав в плед.

– Там, откуда я приехала, – сказала Пруденс хриплым голосом. – существует такой обычай: если мужчина отдает плед женщине, это означает, что она принадлежит ему.

Он остановился на ступеньках зала суда, нежно улыбаясь ей.

– Покажи мне.

Пруденс сделала это. Она тесно прижалась к Себастьяну и прильнула к его губам в упоительном поцелуе. Толпа одобрительно заревела. Киллиан Мак-Кей повернулся и отвесил им галантный поклон. Тайни громко расхохотался, запрокинув голову.

Джейми вытер свои повлажневшие глаза и высморкался в рукав сюртука.

– Никто не посмеет сказать, что Джейми Грэхем не сентиментальный, богобоязненный парень, – пробормотал он себе под нос.

Он сунул свою дымящуюся сигару между морщинистых губ старика Фиша и сбежал со ступенек вслед за Пруденс и Себастьяном под ласковый английский дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы