Читаем Верхом на Горыныче полностью

- Кстати, не напомнишь кто такое это Чудо-юдо? Мне зверски не хватает гугла, - вопросительно приподняла бровь. - Мои познания на счёт него скудны. Ничего не припомню. У нас на Земле - это иносказательное выражение, которое может относиться к чему угодно, что отличается от обыденности. 

- Кто такой, что такое, - она хитро посмотрела на меня. - Не всё ли равно?

И отключилась.

Я бы возмутилась такой бесцеремонности в общении, если бы меня не отвлёк в стук.

- Леди, -  из-за двери послышался глухой голос Игоря. - Хозяин ждёт вас в своей каюте...

Глава 71

- Кому уготовано приключение и сокровище, тому даётся и жажда поиска.

- Клад! Вот что нужно моему нежному девичьему сердечку.



- Леди! - Франкенштейн при моём появлении у себя в каюте вскочил из-за уже накрытого стола и поклонился, заставляя меня чувствовать себя неуютно.

Неужели не понимает, что все эти поклоны - не для меня? По мне сегодня моя "футболка дня" говорила об этом без лишних слов. Коротко и ясно. Но кто тут кроме меня тонко чувствует намёки? 

- Фрэнк, - улыбнулась ему, радуясь, что Игоря тут нет.

И вряд ли объявится. Стол то уже накрыт. И хорошо. Я пока не готова его увидеть и представить горбуна в том виде, который предпочла бы забыть.

- Леди Алиса, присаживайтесь, - мужчина обошёл не слишком большое помещение и отодвинул для меня противоположный стул. - Вы же окажете мне честь позавтракать со мной? 

- Конечно, - не стала ёрничать и стоить из себя феминистку, способную делать всё и сразу. И без помощи мужчин. 

Мы устроились напротив друг против друга, приступили к простой пище. Каша, фрукты... Правда, были ещё варёные яйца, которые напомнили мне о моей миссии. И зачем вообще хотела переговорить с капитаном. Не то чтобы до этого момента забыла обо всём. Просто это был знак того, что надо бы поторопиться. 

Что я сделала, проглатывая пищу и совсем не чувствуя её вкуса. 

- И так, леди. О чём вы хотели поговорить? - спросил он, когда я отодвинула тарелку, совершенно верно расценив этот жест.

От такого обращения ко мне захотелось поморщиться, но не стала в который раз просить не делать так. Ну хочет мужик быть джентльменом, так зачем мне спорить? Пустая трата времени как показала практика. Всё равно будет упорно обращаться на "вы" и называть леди. 

- Мы прибудем на место уже минут через десять-двадцать. Максимум через полчаса. 

Странный какой-то разброс. Может он там раньше не был и плохо ориентируется? 

- А куда конкретно мы прилетим? 

- Как куда? - удивился Фрэнк. – Туда, куда вы пожелали, леди Алиса. 

- К Чудо-юду, то есть. 

- Конечно, - серьёзно кивнул мужчина.

Хотя эта серьёзность была заметна только по его глазам. Лицо же, как обычно, хранило застывшее выражение, которое раньше квалифицировалось мною как ярость. Но познакомившись с Франкенштейном поближе, поняла, что это не так. 

- А почему тогда такой разброс в цифрах? 

- Он же перемещается. 

Ну так-то логично. Только откуда Фрэнк знает координаты перемещения? Хотя может у него есть очередная вариация волшебного GPRS?

Хватит уже удивляться, Алиса. Что для тебя странно, тут нормально. Пора бы уже привыкнуть к этому. 

И уже хотела задать вопрос по поводу внешнего вида того с кем вот-вот встречусь, когда в каюту буквально залетел один из матросов, едва не снеся входную дверь. 

- Капитан, вы срочно нужны!

- Прошу извинить меня, леди, - Франкенштейн чинно встал со своего места и поклонился, прежде чем быстрым шагом выйти из каюты. 

Вслед за ним ринулся и матрос, оставляя меня совсем одну и в недоумении. Главным образом потому, что если бы меня так позвали, я бы не стала расшаркиваться, а просто убежала, сверкая пятками, смотреть что не так и что вызвало такую панику. 

Что кстати и сделала, едва за ними закрылась дверь.

Может, мы горим? Или падаем? Или на нас надвигается ураган? Или что там ещё может случиться с Летучим кораблём в воздухе. Большие осадки? Гром и молнии? 

Выбежала на палубу и застыла при виде огромного острова... В два раза больше Буяна. Но не это меня повергло в шоковое состояние. И даже не то, что мы вот-вот врежемся в гору на этом самом острове. Как Титаник, который нашёл свой айсберг посреди бескрайнего неба. Но капитан, яростно выкрикивая команды носящимся как крысы матросам, уже успел поменять курс. И мы шли по касательной. Вроде задеть не должны. 

Разговор с Язькой обрёл смысл. Точнее её фраза. Одна из последних, перед тем как она решила ещё раз не посвящать меня в происходящее. "Кто такой, что такое"?! 

Огромный кит! Вот что это было или кто это был! Есть. На нём, точнее на его спине и располагался этот самый остров. С лесом, горами, парочкой поселений и целым озером посредине! 

- Прошу прощения, леди Алиса. Второй помощник решил снизиться, чтобы иметь обзор, так как сегодня облачно, и мы едва не разбились. Вы наверняка переволновались, но ситуация уже под моим полным контролем. Мы приземлимся через десять минут рядом с городом. Или у вас другие предпочтения? Остров большой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не детские сказки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика