— Вы знаете, это довольно приятно. Мне, правда, нравится, что вам ничего от меня не нужно. Весь мир крутится ради денег, и обычно каждому хочется попытать счастья — вскочить на сверкающую карусель, сделать свой круг. И вдруг — как глоток свежего воздуха — встречаешь человека, который не ловит свой заветный шанс, не бежит за ним. Из-за этого я готов отдать такой женщине все, что угодно, во имя чистой радости дарить, а не удовлетворять чью-то жадность. Думаю, мне бы понравилось быть вашим мужем, Мери Кетлин. Почему вы не хотите стать моей женой?
— Потому что я не хочу выходить замуж ни за кого! — пронзительно крикнула она и сжала руками виски, чтобы успокоиться. — Это разговор сумасшедших. Мой муж умер вчера, а вы сидите здесь, предлагаете мне вступить с вами в брак. Это совершенно нереально, и вы не можете иметь серьезных намерений. Вы ведете игру — глупую, примитивную; я бы хотела, чтобы вы ушли.
Из внутреннего кармана пиджака он вытащил какие-то бумаги и положил их на стол.
— Они подписаны мною. Добавьте вашу подпись и увидите, игра это или нет.
Перед Кейт лежали официальные бланки из службы регистрации браков, но она только покачала головой.
— Вы сошли с ума.
— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь подтвердил ваше заключение. В деловых кругах меня считают здоровяком.
Кейт смотрела на него в бессильном гневе.
— Алекс, я прошла через отвратительное, унижающее замужество, которое только что закончилось. Я вас не люблю. Я не достаточно хорошо вас знаю даже для того, чтобы просто доверять вам. Так почему же, черт возьми, вы считаете, что я пойду за вас замуж?
— Давайте разберемся, — едва ли не равнодушно произнес он. — Вы меня не любите. Но кто говорит о любви? Я предлагаю контракт, согласно которому мы сможем иметь главное — детей. Вас со Скоттом связывала любовь. По крайней мере, как я предполагаю, вы его любили. Что-то же побудило вас выйти за него замуж. Но вам известно лучше, чем мне, каким кошмаром был этот брак. Любовь — сумбурное чувство, которое лишь затуманивает разум.
— Как легко вы расправились с любовью, — презрительно отозвалась она.
Алекс ткнул указательным пальцем в ее направлении.
— Верно! Сейчас вы опять поступили, как вчера. Сначала доверились мне. Но потом смерть Скотта сбила вас с толку, и вы бросились искать, куда бы спрятаться.
— Этого не было.
— Да? А это как назвать? — под взглядом пронзительных голубых глаз отрицать его правоту было бессмысленно. — Сперва вы прятались за свое супружество. Собственно, вы погибали там. Внезапно замужество прервалось, и вы утратили свою защиту. Я внес беспокойство в вашу жизнь, и вы поспешили назад в свой кокон — в этот дом. Но на самом деле, Мери Кетлин, вам доставляло удовольствие мое присутствие и со мной вы были откровеннее, честнее, чем, вероятно, с кем-либо еще. Почему бы нам не продолжить такие отношения в браке? Никаких недомолвок и тайных обид, зато добрый старомодный разговор по душам. Я считаю это великолепной основой для взаимопонимания, а вы?
Глубоко вздохнув, Кейт отчаянно призвала на помощь изнемогавший рассудок.
— Кажется, вы обладаете способностью представлять бессмысленное разумным. Даже если бы я захотела стать вашей женой, я не гожусь для этого. Я не такая энергичная, у меня не слишком хорошее образование и недостаточно высокая культура. Мне не по себе в компании тонких интеллектуалов. Я лишь обыкновенная машинистка. Почему бы вам не выбрать одну из ваших прекрасных светских дам? Зачем вам я?
— Супружеские отношения касаются только двоих: вас и меня. И я убежден: вы подходите мне больше, чем любая светская дама, которых мне время от времени подыскивала мать.
— Ваша мать?
Его лицо исказила кривая усмешка.
— Я возник не сам по себе. Отец мой умер. Мать развелась с ним, когда мне было десять лет, и стала устраивать свою жизнь. Должен предупредить, что наш с вами брак, Мери Кетлин, хорошо это или нет, будет длиться, пока нас не разлучит смерть. Дети не одобряют разводы, а я буду оберегать своих от малейшей угрозы их покою.
Он напористо ломился вперед, не обращая внимания на ее неприязнь.
— Алекс, я не приняла ваше предложение и не собираюсь этого делать, — настаивала Кейт. — Не понимаю вообще, зачем я все это обсуждаю с вами.
— Не надо портить настроение, — потребовал он и уселся с блаженной улыбкой на лице. — Я как раз представил себе всех наших маленьких Алексов и Кейт. Вы не должны позволить мне избаловать их. После столь долгого ожидания я обязательно буду безумно любящим отцом. Сколько бы вы хотели детей? Четырех? Мне кажется, это наиболее удачное число.
Это был уже абсурд. Весь разговор шел как в бреду, вызвав у Кейт смех.
— А почему не шесть или даже десять?
— М-м-м. Десять плюс я сам — это уже команда для игры в крикет. Вы можете быть судьей. Думаете, мы справимся с десятью?
Кейт хохотала до слез. Все еще сотрясаясь от приступов смеха, она уселась поглубже в кресло и вытерла влажные щеки тыльной стороной ладони.
— Впервые слышу, как вы смеетесь по-настоящему, — заметил Алекс удовлетворенно. — Вы выглядите теперь менее усталой.