Читаем Верните мне меня! полностью

Нерешительность Кумико удивляла. Раньше она сразу же отметала неподходящие задания, но сейчас почему-то сомневается.

— Кумико, что-то не так с заданием?

— Это задание, оно… Запрос от двух крестьян, они просят сопроводить их до деревни. Деревня находится недалеко от дороги, ведущей к границе, то есть нам по пути. Возможно им действительно нужна помощь. Я хочу поговорить с этими крестьянами.

Кумико смотрела на меня с надеждой.

— Хорошо, я поняла тебя. Давай их найдём и поговорим.

Мы быстро узнали у администратора где можно найти заказчиков и направились в гостиницу в районе странствующих торговцев. К стойке у входа в гостиницу спустились два обычных деревенских мужика, в простой свободной тряпичной одежде. Один выглядел довольно стареньким, лет на пятьдесят, хотя из-за своего роста, почти в два метра, казался очень мощным. Добавляла грозности и жёсткая щетина на его лице. Второй, наоборот, был щупленьким и выглядел очень молодо с идеально гладким лицом. Едва ли ему исполнилось восемнадцать.

— Добрый день барышни, чем можем быть полезны?

— Здравствуйте. Меня зовут Кумико, я глава группы «Вафэрей». Мы хотели обсудить с вами детали вашего задания на сопровождение, прежде чем взять его — Кумико сняла капюшон и поприветствовала мужчин со свойственной ей дворянскими манерами. Увидев лицо девушки, старик сначала слегка смутился, но заметив ушки эльфийки, нахмурился, а молодой парень сильно засмущался и слегка покраснел. Он старательно пытался отвести глаза от Кумико, но встретившись взглядом со мной, покраснел ещё больше. Наблюдая за его милой реакцией, я не смогла сдержать улыбки. Кажется, мы ему очень понравились.

— А не опасно ли таким девушкам как вы, ходить на подобные задания, особенно, учитывая, что… — мужчина запнулся, но его взгляд был направлен ровно на кончики ушей Кумико.

— Не беспокойтесь, в нашей группе, помимо меня и Алисы, ещё трое очень сильных парней. Мы будем в безопасности. Вы написали в задании, что вероятность нападения бандитов высокая, что это значит? Что с вами случилось?

— Мы уверены, что при попытке вернуться домой на нас нападут. Давайте я угощу вас чаем, а заодно всё расскажу. И простите что не представился, меня зовут Ригель, а этого паренька, Гривенгас, но мы его зовём Гривс.

Мы прошли в маленький обеденный зал гостиницы, где помимо барной стойки, стояло всего три стола на четырёх человек каждый. Ригель подал сигнал бармену и тот тут же принёс несколько кружек чая.

— Если коротко, то уже по дороге сюда на нас напали, но благодаря внимательности Гривса, мы заметили их задолго до того, как они нагнали нас и смогли спрятаться в лесу. Благо на продажу мы везли всего лишь шкуры, лошадь могла бежать достаточно быстро, чтобы мы успели свернуть с дороги и спрятаться. Мы просидели в лесу довольно долго, пока бандиты не вернулись к нашему укрытию и не проехали мимо. Из обрывка их разговора я понял, что они хорошо знали о нашем караване. Я мельком взглянул на них. Лиц я не запомнил, но уверен, что при них с собой не было никакой добычи. Кто-то хотел, чтобы ограбили именно нас. Когда они уехали, мы продолжили путь в город и благополучно продали шкуры. Сейчас мы купили лекарств для нашей деревни, немного меньше чем нужно, но иначе бы не осталось денег на авантюристов. Без охраны мы пропадём, и те лекарства, что мы купили, пропадут из-за этих бандитов.

— Они знали о вашем караване? Хотите сказать, что кто-то из деревенских сотрудничает с ними? — Кумико была очень взволнована.

— Нет, никто из наших так не поступит. Мы верны нашему Графу, он добр и защищает нас. Всячески помогает выращивать урожай, даже построил кузницу, когда в деревню вернулся сын моего друга. Он учился в Фаенне кузнечному делу. Теперь делает инструменты не только для нас, но и для всех соседних деревень. Скорее это кто-то из местного дворянства точит на нас зуб. Такие нападения начались ещё полгода назад. Тогда кто-то воровал у нас инструменты и уводил скот. Лорд прислал к нам охрану и воровство прекратилось, но начались нападения на торговцев. Сначала нападали на вольных торговцев и те, перестали к нам заезжать. С тех пор мы сами ездим в город за товарами. В целом мы можем обеспечить себя всем необходимым, еда, древесина, ткани, но железо или лекарства приходится покупать в городе.

— Если это не кто-то из ваших, тогда кто?

— Из-за кузницы к нам приходит много разных людей. Местные авантюристы тоже бывают, заглядывают подлатать броню. Мы же очень близко от северо-западного тракта. Мы пытаемся вычислить предателя, но это пока не получилось. У деревни заканчиваются лекарства поэтому у нас уже не было выбора. Мы не взяли охрану из деревни, чтобы не привлекать внимание, но это не помогло. Они хорошо знали о нас.

— Почему герцог Фаенн ничего не делает с этим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вафэрей - Мир в изоляции

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика