Читаем Верните мне моего любимого! полностью

- Не думаю, что это хорошая мысль, Джани. Во-первых нам всем нужно продолжить изучение магии, а, во-вторых, отправиться сначала на южное побережье Сайданского моря, до которого мечтал поскорее добраться капитан Зерт. Я не думаю, что он один единственный негодяй в Эльтаране. В Майтране Гектор отгрыз головы нескольким мерзавцам и тоже не последним. Честно говоря легруссы волнуют меня куда больше, чем даже судьба Зариона. Мой муж сидит в тюрьме и его враги даже и не подозревают о том, что они уничтожили не его настоящие магические регалии, а искусно созданную фальшивку. Так что его жизни ничто не угрожает, зато меня очень волнует судьба сотен, а то и тысяч девушек и молодых женщин. Поэтому я думаю, что нам нужно сначала отправиться туда на корабле, а уже потом думать, как добраться до Эльтара. Полагаю, что наша галера это не слишком удобный корабль для морских путешествий.

Граф Эрин кивнул головой и сказал:

- Совершенно верно, ваше высочество, я…

- Эйрин, перестань называть меня высочеством. - Не дав договорить графу сказала Марина - Я такая же принцесса, как ты граф. Нам нужно ещё заслужить свои титулы. А теперь говори.

Граф смущённо поклонился и пробормотал:

- Как вам будет угодно. - Улыбнувшись, он продолжил - На эту галеру у нас уже есть два десятка покупателей и мы можем продать её раза в три дороже, чем купили, ведь она оснащена прекрасным оборудованием для промывки золотоносной руды, а в Вантаре после нашего возвращения все просто помешались на золоте. Вместо неё я предлагаю купить быстроходное судно с магическим двигателем и у меня есть такое на примете.

- Вот и прекрасно! - Воскликнула Рания - А когда мы доберёмся до Гелатии, то построим там летающий корабль и уже на нём отправимся в Эльтар.

Марина загадочно улыбнулась, но не стала говорить, что сначала она собирается посетить совсем другие места. Она достала большую карту Эльтарана, распечатанную в Москве, и положила её на стол. Они находились на северо-востоке и до Сайданского моря, похожего в плане на штаны, по реке Ванте было плыть почти три тысячи километров, да, потом ещё морем до Южно-Сайданского моря больше четырёх. Путь был неблизкий и если учесть, что даже суда с магическими двигателями развивали скорость не свыше пятидесяти километров в час, а реально они и вовсе смогут плыть со скоростью максимум тридцать километров в час, но в то, что они доберутся до Гелатии всего за десять суток, верилось с большим трудом. Поговорив ещё около получаса, они всей компанией отправились в порт, чтобы посмотреть на то судно, на которое уже успел положить граф-авантюрист. Едва только бросив взгляд на это судно, Марина поняла, что обязательно купит его и уже никогда не станет продавать. По сути дела это была яхта океанского класса длиной около пятидесяти метров, только она была изготовлена не из стеклопластика, а из древесины каменной ели нежно голубого цвета и выглядела очень современно.

Владелец этой красавицы, богатый лесоторговец Керл Жердан, купил "Голубую жемчужину" только из-за её красоты, чтобы превратить судно в свой плавучий дворец, но так и не довёл дело до конца, поскольку магический двигатель почему-то вдруг потерял мощность. Поэтому только на двух нижних палубах каюты яхты были готовы принять пассажиров и экипаж, а к апартаментам на третьей палубе мастера так и не приступили, так что интерьеры там не блистали особой красотой, но, тем не менее, были довольно-таки красивые. Цену лесоторговец за свою яхту запросил немалую, целых тридцать тысяч золотых декариев. Они уже прошлись по всем палубам и граф только было открыл рот, чтобы что-то сказать, как Марина подняла руку и сказала:

- Керл, всё, что вы мне показали, выглядит прекрасно. Думаю, что это будет очень забавно, топить печку такими забавными дровами уже только потому, что ничего более безвкусного я ещё в жизни не видела. Вообще-то мне нужна моторная яхта, а не все эти резные, полированные дощечки. Поэтому давайте лучше сначала спустимся в трюм, а затем заведём двигатель и проплывём на "Голубой жемчужине" по реке хотя бы километров тридцать. Посмотрим на неё в деле.

Лесоторговец сразу же скис и принялся возражать:

- Но, маркиза, над убранством кают для гостей, я не говорю уже о каютах для экипажа, трудились лучшие краснодеревщики.

Марина усмехнулась и опустила его ниже ватерлинии:

- Керл, не порите чушь! Покупая себе такое судно, богатый человек в первую очередь смотрит на состояние его корпуса и двигатели, работа краснодеревщиков мне была бы интересна только в том случае, если бы "Голубая жемчужина" принадлежала принцу Зариону. Вот тогда бы я не стала задавать вам никаких вопросов и сразу же выложила деньги на стол. Вы не принц Зарион, Керл, а потому мне совершенно безразлично, сколько денег вы отвалили краснодеревщикам. Это были деньги выброшенные на ветер, так что пойдёмте в машинное отделение.

Керл Жердан в ответ на эти слова вздохнул и проворчал:

Перейти на страницу:

Похожие книги