–
–
–
–
Интересно, что это он делать собрался, и к чему я готова?
Хотела спросить, что птиц имел в виду, но не успела. В Твердыне объявился срочно выдернутый с бала Видан с семейством, собрался совет клана в полном составе, приехали имперские дознаватели, личная команда наследника и события понеслись вскачь.
Граэм вернулся во дворец, доложить повелителю о случившемся.
– Не стоит упоминать, что мы приехали сюда по просьбе Эннари, – предупредил Кайден, прощаясь. – Об артефакте, за которым, возможно, и охотились тени, тоже.
– Какая просьба? Не было ничего, – Ал округлил глаза в притворном удивлении. – Ани плохо себя почувствовала. Ты доставил ее домой. Я сопровождал вас. В резиденции Шуаррэг внезапно почуял отголоски не до конца рассеявшейся сумеречной магии. Я вызвал Хорта. Звери взяли след. Все верно? А об артефакте я вообще первый раз слышу.
Граэм спрятал улыбку в уголках губ, подмигнул мне и исчез. Вместе с ним испарился и Хортос, видимо, помчался к своему носителю с сообщением. А мы с Фарном отправились в главный дом, в кабинет главы – общаться с растерянным опекуном и не менее дезориентированными старейшинами.
То есть общаться, собственно, пошел наследник. Что касается меня, то я с большим удовольствием осталась бы во флигеле и попыталась вытащить из птица хоть какую-то информацию, но мне не дали такого шанса. Кайден крепко сжимал мою ладонь и не позволял отойти от себя ни на шаг, словно боялся, что со мной что-то случится или я внезапно исчезну.
Так мы и предстали перед Фениксами – бок о бок и рука об руку.
– Как думаете, что произошло, Янт? – Фарн стремительно приблизился к белому, как мел, дядюшке. Остановился напротив.
– На нас напали, – скорбно проблеял родственник.
– На вас не просто напали. Это было бы еще полбеды. Вас подставил кто-то из своих, из тех, кто присягал вам в верности на родовом алтаре. Сдал, использовав запретное темное заклинание. И все это с полного вашего попустительства.
–
Феня на миг запнулся, а потом с яростью продолжил:
–
Ему вторил не менее злой Фарн:
– Вы понимаете, что это значит для вас, Видан?
– Я не виноват…– Казалось, бледнеть дальше некуда, но опекуну, как ни странно, удалось это сделать. – Я…
– Виноват, – жестко оборвали его. – Глава отвечает за все, что творится в клане. В любой из резиденций. Не надейтесь, я не забыл о том, что произошло в Блодже. Расследование до сих пор ведется. Теперь к нему прибавится новое дело. Вы слишком небрежно относитесь к своим обязанностям, подвергаете опасности жизнь соклановцев. И… не можете обеспечить безопасность моей невесты.
– Как это не могу? Я сделал все, о чем договаривались, – протестующе дернулся Видан. Покосился на старейшин, исправился: – Мы сделали… У Эннари полная клановая защита.