Читаем Вернуться домой полностью

Мужчина и женщина достаточно солидного возраста, где-то под шестьдесят. Он — чуть выше среднего роста, седая голова с явными залысинами. Глаза прячутся за слегка затемненными стеклами очков в хорошей роговой оправе. Светло-серый костюм и шелковая фиолетовая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей. Намечающийся уже возрастной животик еще не портит его. На женщине — брючный костюм песочного цвета. На шее — косыночка из лионского шелка в тон костюму. Эта деталь предназначена для прикрытия складок на уже не молодой шейке. На голове аккуратная стрижка, в ушках искрятся бриллиантики в небольших клипсах. На груди замысловатая брошь поблескивает камушком. Все очень выдержанно. Женщина сумела сохранить привлекательность даже в этом возрасте. Особенно хороши большие карие, с молодой искоркой глаза. Макияж если и есть, то совсем чуть-чуть.

Рядом — их дочка. Да, ей примерно лет так двадцать восемь. На полголовы выше родителей. Темные, густые, слегка вьющиеся волосы гладко зачесаны и перехвачены сзади широкой бархатной лентой. Лобик открыт, и только на висках легкие завитки слегка прикрывают ушки. В меру пухлые губки, прямой носик и огромные мамины карие глаза с искринкой. Ни грамма косметики. Только крылышки бровей слегка подправлены пинцетом. На ней светлая блузка с коротким рукавом-«фонариком». Темная, слегка расклешенная юбка пальца на три выше коленей. Линия талии подчеркнута широким лаковым ремнем с крупной пряжкой. На ногах — темные туфельки на среднем по высоте каблучке. Назвать ее красивой вроде бы и нельзя, а назвать просто симпатичной — этого мало. Есть такая порода молодых женщин, посмотрев на которых вы сразу представите ее в окружении детишек. Нет-нет, это не «хохлатка» в окружении цыплят. Это спокойная и уверенная в себе жена и мать. Вот такой я увидел тогда перед собой Мари. Возможно, просто хотел ее такой видеть рядом с Анри.

Они все о чем-то оживленно говорили. Пару раз Мари коротко посмотрела в мою сторону. Затем к ним подошел Шарль. Поздоровался с отцом девушки, церемонно приложился к ручке мамочки. Когда дошла очередь до Мари, она не позволила ему приложиться к своей ручке, а смеясь подставила щечку. Повернувшись к нам с Артуром, Шарль весело крикнул:

— Идите сюда, что вы там прилипли!

Мы подошли. Только закончили меня представлять и знакомить с этой семьей, как из группки мужчин донесся голос самого пожилого:

— Все, хватит курить и болтать! Пора в храм, служба начинается!

Все двинулись к боковой двери собора…


— Тебе приходилось бывать в католических соборах? — спросил Николай.

— Да, как экскурсанту.

— Тогда я очень коротко. Очень старый собор, и все вроде как обычно в католических храмах. Но вот одна вещь меня поразила. Старинные, дубовые, резные скамьи с низкими спинками. Подлокотники и обратная сторона скамей — все резное. Искусно увито виноградной лозой. Массивные листья и гроздья ягод, как живые. Рука невольно тянется потрогать. Когда сидишь на скамье, то создается впечатление, что сидящие перед тобой люди слушают проповедь, находясь в беседке, увитой виноградом. Понимаешь: даже сюда, в Божий дом, они ввели свою кормилицу — виноградную лозу. Воздают хвалу не только Богу, но и ей. В этом что-то есть, не правда ли?

— Все правильно, ты же сам говоришь, что она их кормилица. Почему бы и нет. Да и строгое убранство собора, наверное, от этого только выигрывает.

Николай тушит сигарету, мы встаем. Слегка развернувшись в сторону бармена, кивком головы благодарим его. Алжирец расплывается в заученной улыбке и, прижимая ладони к груди, слегка кланяется нам в ответ.

В ярмарочном павильоне уже нет толкотни и суеты. Идет последний час работы. Основная масса посетителей разъехалась по домам. За стеклянными стенами павильона уже темно. Подходим к большим вращающимся дверям. Николай останавливается возле большой пепельницы с насыпанным в нее белым песочком, сплошь утыканным окурками. Достает сигареты. Протягивает мне.

— Нет, спасибо! Уже накурился так, что аж в горле першит.

Он прикуривает, говорит:

— Все собираюсь бросить, но не получается.

Понимаю, что сейчас сигаретная пауза ему нужна для того, чтобы быстро закончить рассказ. Поэтому молчу. И он продолжает.

— Когда в соборе шли к скамьям, Мари оказалась со мной рядом. Чуть тронула меня за локоть. Слегка повернулся к ней и наклонился. Девушка тихо шепнула мне те же слова, что я до этого услышал от Шарля: «Спасибо вам за Анри». Мы улыбнулись друг другу.

Во время проповеди Артур, сидевший рядом со мной, тихонько толкнул меня локтем в бок. Наклонил голову к нему. Тихо сказал мне, что Шарль пригласил семейство Мари к себе на обед. Попросил меня помочь ему сегодня на кухне. Я с удовольствием согласился. В конце проповеди священник уделил внимание и моей персоне…

Николай засмеялся:

— Прям как политработник… обычное «бла-бла»… Почувствовал себя экзотической аквариумной рыбкой, попавшей в чужой аквариум. Все головы повернулись в мою сторону…

Николай посмотрел куда-то за мою спину и явно заторопился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия