— АААААААА!!!! Что ты вообще от меня хочешь?! Я всё отдам. Только прекрати.
— Что я от тебя хочу? Твою смерть. Тебе пора последовать вслед за теми тупыми братцами, Джорджи.
— Так убей меня!
— Это слишком гуманно в отношении такого ущербного исчадья, как ты. — теперь же Стивен выстрелил в левое плечо, а Джордж ещё сильнее закричал от боли.
Не дав накричаться от предыдущего ранения, Стив прострелил второе плечо.
— А теперь, смотри мне в глаза. — сказал злобно парень, придавив свою жертву коленом к полу.
Взгляд нашего героя был, как никогда, безумным и ужасающим. Он был преисполнен жестокостью и жаждой убийства. Прислонив дуло пистолета ко лбу Джорджа, он сказал:
— Смотри мне в глаза, ублюдок. Вспомни каждого ребёнка, которого ты похитил и лишил его жизни. Каждого, кого подсадил на наркоту, или всех, кого убили твоим оружием. Вспомнил?! Надеюсь, ты не когда не познаешь покой. — Стив нажал на курок. Пуля насквозь пробила голову Джорджа, войдя через лоб, и покинув его голову через затылок, забрав с собой жизнь Джо, увязшую в криминале.
Парень по-быстрому скрылся с места преступления и потом направился к дому Элис. За окном авто мелькали дома. Одни маленькие, одноэтажные домики, другие же огромные многоэтажки, в тени которых стоят те небольшие домишки, что уже давно не получают свою норму солнечных лучей. Такой вид был на протяжении всего пути до жилища Элис. Доехав до её дома, он оставил машину на парковке, что находилась на расстоянии девятисот метров от места жительства подружки Стивена.
Глава 4
— Элис, я вернулся!! — крикнул он, входя в дом.
В ответ Стив ничего не услышал.
Он снял обувь. Зашёл на кухню — здесь нет, проверил в ванной — там тоже нет. С таким же успехом он проверил другие комнаты. Проверил во дворе дома, где так же не нашёл её. Стивен уже начал волноваться, но вдруг ему в голову пришла мысль: «Я же в спальной не проверил!». Стиви направился к той комнате. Аккуратно приоткрыв дверь, он увидел спящую, с открытой книжкой на груди, Элис. Он облегчённо вздохнул и пошёл на кухню, дабы разогреть там остатки отбивной, которую он приготовил перед отъездом. Остатки блюда Стив выложил из противня в тарелку и поместил её в микроволновку, установив на таймере время разогревания — 7 минут. Не прошло и 2 минут с момента начала работы микроволновой печи, как в дверь кто-то постучался. Не спрашивая: «Кто там?», Стив открыл дверь и увидел там человек 10 в военной форме.
— Стивен Норманд? — спросил один из них.
— Да… — ответил Стив.
— Мы войдём. — и все 10 человек прошли в дом Элис. — Позовите Элис Ричардз и сами проходите на кухню. Предстоит серьёзный разговор.
Стив пошёл к Элис. Немного потормошив её, тихо сказал:
— Лис, военные пришли. Зовут тебя. Ждут на кухне…
— Что за…
— Я тоже не в восторге, идём.
— Хорошо…
Лис и Стивен прошли на кухню. Там за столом сидел седой мужчина с огромным количеством медалей на груди и пятью звездочками, сложенными в пятиугольник. Некоторое время он что-то читал, но потом, посмотрев на молодых людей, сказал хриплым голосом:
— Присаживайтесь, чего вы. Будто бы не у себя дома.
Они послушно сели за стол.
— Итак, представлюсь, Эверент Хиллис — генерал военных сил Соединенных штатов Америки. А вы, как я понял, Элис Ричардз и Стивен Норманд… Прекрасная фамилия…. Ах, точно, о чём это я… До меня тут слух дошёл, что вас обнаружили под завалами в охраняемой территории, проникновение на которую запрещено, а потом ещё и удрали от майора Биксли, избив сержанта, который вас вёл в сизо… Молодой человек, на вас три статьи — минимум, сроком в лет 10 суммарно…. А на вас, леди Ричардз, долгов столько, будто их на вас кто-то из рога изобилия высыпал — это же тоже статья….
— Чего вы от нас хотите, сэр? — не выдержал Стив.
— Я всего лишь хочу, чтобы вы рассказали мне то, чего мы не знаем…. Не просто так же вы оказались в пораженной зоне, так ещё и живым. У вас в любом случае есть сведения, которые неизвестны нам.
— А если я скажу, что ничего не знаю?
— Мы будем должны вас арестовать. Обоих. И потом допросить в более жесткой форме. Вы так или иначе всё нам расскажете… Но в какой обстановке это будет происходить… решать только вам.
— Ну, ладно, предположим, я видел огромного инопланетянина…
— Пэйн, Мелоу наденьте на них наручники и проведите в машину.
— Так точно, сэр!
Два хиленьких рядовых надели на Стивена и Элис наручники и повели их к машине, что стояла возле дома.
— Но…
— Молча садитесь в машину. — перебил Стива генерал.
Они сели в машину. В кабине было достаточно темно и не было окон, видимо для того что бы те, кого везут, не знали куда их транспортируют… «Наверное, очень секретное место» — думал Стив, и не ошибался.
— Куда вы нас везёте?! — спрашивала Элис.
— На военную базу.
— Зачем, с какой целью?! — Стив.
— На месте узнаете. Вы же видели Хамигаки?
— Кого, простите? — переспросил Стивен.
— Вы были в том доме, в тот момент, когда в него стреляли. Хамигаки.
— Хами- что? — уточнял парень.