Поэтому пообедав, не переодеваясь, лишь захватив плащ, я, присвоив академический экипаж, понеслась в город. Улицы уже были кокетливо украшены флажками, фонариками, веточками и цветами, ярко-наряженный народ прогуливался по рядам ярмарки, то тут, то там слышались призывы поглядеть выступление артистов и передвижных театров, попробовать фрукты в карамели или выпечку.
Очень быстро нашла неприметную магическую лавку на параллельной базару улице. Купила там пару противоударных рубашек «брату», такие спасут от кинжала в сердце, зелье бодрости без обычного отката в виде суточного беспробудного сна для Брана. Еще нашла милый, не бьющийся сервиз для миссис Таркл и, оставила уже полугодовое жалование обычного преподавателя, как подумала о «своей» невестке. Неприлично получится оставить ее без подарка. И пока глаза шарили по полкам, ко мне неслышно подкрался продавец.
‒ Я могу вам чем-нибудь помочь, господин?
‒ Да, наверное, ‒ задумчивость не хотела отпускать меня. ‒ Не знаю, что подарить жене родственника. Сами понимаете, женщины, ‒ постаралась растерянно улыбнуться. ‒ Да еще мы не особо знакомы, но без подарка оставить нельзя.
‒ А вы знаете какие-то ее особенности, что любит, чем увлекается? Вышивка, чтение, может, сочиняет стихи? У меня есть иголки, что не колют владельца, нитки, зачарованные не путаться, дневники, исправляющие ошибки и подсказывающие рифму.
‒ Какие интересные вещи, ‒ искренне удивилась я, многим землянкам они бы понравились и пригодились, но к своему удивлению, мне не то, что были неизвестны увлечения государыни, более того, я даже имени не знала, к своему стыду. Память тут меня подвела, а спросить у Брана я не удосужилась. ‒ Но мне они, наверное, бесполезны. Вот только мне кажется, она в положении.
‒ Так это замечательно, ‒ заулыбался продавец. ‒ Мне вчера привезли одну вещь, я думаю, она стоит вашего внимания, ‒ и он исчез в подсобке.
Через некоторое время он вернулся, держа в руках какой-то сверток.
‒ Вы не смотрите, господин, что выглядит все так просто. С севера первые поставки пошли. Это для дам на сносях рубашка. С вышивкой обережной. Дитя защищает от пороков и матери здоровье поддерживает. В такой одеже любая доносит до срока без проблем и родит легко.
‒ Отличный подарок, спасибо, только вот одна ‒ не хорошо, вторая есть? А то стирать тоже нужно, срок-то не маленький для носки.
‒ Недешевая она, точно две возьмете? ‒ с сомнением посмотрел на меня лавочник, мало кто знал в городке из простых людей, что я ‒ директор академии, и что директор академии ‒ отказавшийся от трона старший брат государя.
‒ Беру, дайте две, ‒ широко улыбнулась ему и достала кошель с монетами. Хорошо быть небедным магом. Да и не тратилась я ни на что пока тут жила. Живу бесплатно, кормить кормят, если бы еще в своем теле и с семьей, то вообще почти курорт. Пока мужчина ходил за второй рубахой, вспомнила своих мальчишек и в очередной раз обронила скупую слезу. Нельзя, нельзя сейчас расклеиваться. Вот вернусь в академию, залезу в душ или обниму Рыжика, там можно и повыть, а сейчас никак, нужно держать лицо.
Я не стала особо шататься по ярмарке, поэтому вернулась раньше загулявших адептов, быстро скользнув через проходную, зашла в апартаменты, оставила там подарки и решила выгулять Рыжика. Заодно проверю, как идут приготовления в зале к завтрашнему торжеству.
Котяре, конечно, нравился снег, но животное как-то сильно начинало нервничать, если вокруг становилось шумно. Поэтому, как только молодежь потянулась в родные пенаты альма-матер, я подхватила его под округлившееся за время проживание со мной пузико и пошла внутрь.
Праздничный зал поражал воображение даже с учетом отсутствующей пока иллюминации. Но назначенные «декораторы», уже успели красить стены росписями, как морозными узорами по окнам, колонны обвили ветки растений, похожие на остролист, кое-где были заметны уже почти раскрывшиеся цветки белой и красной пуансеттии. Столы уже расставлены, а на них там и тут возвышались маленькие кочки, покрытые мхом, из которого росли белые ранункулюсы, розмарин и синеголовник, а на преподавательском столе винтажные розы мента.
‒ Какой симпатичный котик! ‒ раздался знакомый голос, Миррет Милс, разрушительница оранжереи и тайная воздыхательница Герона. Вернее уже не тайная, и искренне надеюсь, не воздыхательница. ‒ А вы вовремя пришли, господин Ректор, сейчас деревом перелома буду заниматься. Хотите посмотреть?
‒ Это замечательно, Миррет, я весь в нетерпении. Показывайте свое мастерство, ‒ мои слова подбодрили девочку, и она повела меня к огромному горшку с небольшим деревцем, больше похожим кедр, чем на ель или сосну.