Читаем Верные враги полностью

Повелитель Града одобрительно качнул головой и, жестом отпустив шпиона, наконец-то соизволил нас заметить. Для эльфа он был довольно полноват, хотя человек из него вышел бы разве что чуточку упитанный. Впрочем, сравнивать людей и эльфов — всё равно что собаку и кошку. У каждого своя, по-своему гармоничная, стать. В Выселке я перевидала уйму эльфов, но там они и одевались по современной городской моде, и вели себя куда проще, не напоминая скульптурную галерею. Живой в лице Ллиотарэля была только мшистая зелень глаз под черными росчерками бровей (подкрашенных, небось). На плечи и спину Правителя ниспадали прямые белые волосы, пребывавшие в таком идеальном порядке, словно их густо намазали воском, а то и нацепили поверх лысины. Из-под них любопытно выглядывали острые кончики ушей, как ручки кастрюли.

— Человеческий маг из Волмении и его сопровождающие, — запоздало доложил привратник, с поклоном отступая в сторону. Ничего себе, представил! «Тут к вам приперлись какие-то» звучало бы немногим хуже. Но выбора не было — пришлось приблизиться и поклониться, удостоверяя, что это мы они самые и есть.

Ллиотарэль с минуту полюбовался нашими почтительными макушками, потом милостиво кивнул, позволяя разогнуться.

— Зачем вы просили моей аудиенции, чужеземцы? — Голос у Правителя оказался глубокий и звучный, таким серенады под окнами петь — милое дело.

— О, досточтимый Ллиотарэль, негасимый светоч мудрости и нерушимый оплот справедливости на сей грешной земле, — в лучших традициях жанра начал Верес, — мы бы никогда не осмелились посягнуть на воистину драгоценную крупицу твоего внимания, если бы наши жалкие умы могли самостоятельно справиться с вставшей перед ними проблемой. А посему не сочти за дерзость сию смиренную просьбу уделить нам глоток из бездонного озера твоих знаний…

Кабы не среброволосый маг, продолжавший портить мне настроение излишне пристальным вниманием, я бы наверняка расхохоталась в голос. Мало того, что Вереса несло, как после молока с селедкой, так еще и эльфы слушали этот пафосный бред с тщательно скрываемым отвращением. Увы, древние эльфийские традиции заставили Верховных стоически вытерпеть, а писца тщательно законспектировать аршинный свиток пустопорожних дифирамбов, прежде чем Ллиотарэль, успевший настояться еще до нашего прихода, позволил себе нетерпеливо перебрать пальцами по подлокотнику. Колдун победно перевел дух и уже совсем другим тоном, сухим и даже слегка обвиняющим, вкратце обрисовал сложившуюся ситуацию: мол, нежить с вашей стороны леса кишмя кишит, магия какая-то вредоносная творится, куда же вы, мудрые и лучезарные, тудыть вас растудыть, смотрите?! (Последнее, конечно, я мысленно добавила от себя, но и Верховным ничего не мешало это сделать.)

— Мы тоже искренне скорбим о Делирне, — излишне быстро ответил Ллиотарэль, видя, что Верес уже готов приложить все силы, дабы заключение, упаси боги, вышло не короче вступления. — Однако не собираемся что бы то ни было обсуждать с дриадскими послами, пока вы не вернете украденный у нас артефакт.

— Но мы не дриадские послы, о мудрейший, — вежливо поправил Верес. — Это наша личная инициатива, с дриадами мы связаны лишь постольку-поскольку…

— Вот постольку-поскольку и отыщите нам похитителя вместе с его добычей, — нахмурившись, оборвал его Правитель. — И если у вас всё, то можете быть свободны!

Колдун скрипнул зубами, но, не смея настаивать, мстительно выдал прощальную речь в два раза больше положенной. Даже у меня ноги затекли.

Из зала нас вывели через другую, боковую дверь, столь же массивную и клыкастую. Охранники чеканным шагом отправились по своим делам, а привратник, окликнув проходящую мимо служанку с мусорным ведром (которое та несла с таким торжественно-величественным видом, словно там находились по меньшей мере алмазы), перебросился с ней парой фраз на эльфийском, поручая гостей ее заботам. Ну, хорошо хоть постоялый двор искать не придется, да и разгуливать по улицам после случая с «фонтаном» мне совершенно не хотелось. Мало ли чего у них там еще наморочено.

Мрак попытался состроить даме глазки, но ответный взгляд больше годился для хранения скоропортящихся продуктов, нежели завязки близкого знакомства. Переложив дужку ведра в другую руку, эльфийка нехотя пообещала, что скоро вернется и укажет гостям их комнаты, с чем оставила нас в одиночестве разглядывать коридор. Поражаться и восхищаться я уже устала, да и щетинящийся сталактитами тоннель по сравнению с залами смотрелся довольно бледненько, а разглядывать настенные картины в два человеческих роста нам быстро надоело. Одно и то же: эльфы спасают мир от нашествия орков, извержения вулканов, черного мора и белой сыпи. Причем с такими лицами, словно оказывают остальным расам великое одолжение. Между прочим, орков в свое время остановили в основном человеческие рыцари из ордена Белого Ворона, да и было-то их от силы пять тысяч, а не несметные легионы, не уместившиеся на картине даже в виде точек до самого горизонта!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорские хроники 3: Верные враги

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы