Викс просит решить этот вопрос и телеграфно известить его. Он просит также сообщить о Вашем решении, каково бы оно ни было, его жене, чтобы та знала о положении. Викс указывает также на то, что его отъезд домой должен быть хорошо подготовлен с тем, чтобы его отношения с официальными лицами закончить так, чтобы потом не было осложнений. Он подчеркивает, что он стал таким известным журналистом, что является представителем одного важного бюро и его внезапное исчезновение могло бы вызвать недоразумения. Все это должно быть хорошо подготовлено. Викс предлагает далее встретиться зимой, примерно в декабре или январе, с Вашим уполномоченным, лучше всего с Алексом, чтобы обсудить все вопросы. Он предлагает в качестве места встречи Филиппины или Голландскую Индию. Тогда уже можно будет установить, насколько важно сотрудничество Михары и Анны, каковы его результаты, и нужно ли Виксу наблюдать дальше или он спокойно может отправляться домой. Встречу в Китае или Америке он считает нецелесообразной.
Надо полагать, что Берта оставит свой пост здесь уже летом этого года или, самое позднее, осенью. Она не может привыкнуть к климату и тяжело больна. Она рассчитывает на один пост в Лондоне, который, по ее предположению, скоро освободится.
Викс хочет на этом закончить письмо. Он еще раз просит разрешить поставленные вопросы, а также передать привет его жене с просьбой не терять терпение.
С приветом, верный Вам Рамзай.
14.5.1937 г.».
«НАЧАЛЬНИКУ РАЗВЕД. УПРАВЛЕНИЯ РККА
КОМКОРУ тов. УРИЦКОМУ.
(Резолюция тов. Урицкого: тов. Валину,
подождать получения материала. СУ. 5.6.37.)
Телеграммой № 210 Алекс передает основное содержание почты, полученной от Рамзая. Вопросы, освещаемые в телеграмме в большей части, не представляют для нас никакой ценности и показывают, что почта Рамзая частью снова загружена ненужными для нас материалами. Конкретно:
1. Сообщается, что 4 пехотная дивизия реорганизуется, согласно установок нового боевого устава. У нас имеются сведения, что к реорганизации дивизий приступлено по всей армии. Новобранцы призыва текущего года обучаются на основе тактических установок нового устава. 4 п. д. была расположена в Осака, а не в Киото, как это значится в телеграмме.
2. Сообщение о переходе на групповую тактику, об организации стрелково-пулеметных и гранатометных отделений взято из официального устава, продающегося во всех книжных киосках. Сведения из устава приведены не верно: пулеметная группа в отделении обслуживается не 6 человеками, а 4 чел., гранатометная группа — 3 чел. Для установления этого не нужно было использовать “Специалиста” — достаточно было посмотреть в устав. Из устава также известно о наличии в полку противотанковых пушек.
Устав нами переведен и сдан в печать…
6. Совершенно невероятно, чтобы пехотные полки японской армии получили на вооружение танки, они еще не в комплекте в дивизиях. По-видимому, сведения основываются на сообщениях прессы о тактических учениях, на которых известно о придаче полкам танков на время учений.
Еще более непонятно, на основе каких фактических данных германский военный атташе полковник ОТТ думает, что японцы даже не продумывают вопросов совместных действий кавалерии с танками, в то время, как в японских газетах пишут об этом совершенно открыто. Кроме того, совместные действия танков и конницы зафиксированы на маневрах и учениях.
7. Заслуживает внимание сообщение о наличии 12 пулеметов в б-ной пульроте и о 6 орудиях полковой батареи. Однако, поскольку во всем материале много неверных данных и общеизвестные истины, то и эти сведения требуют тщательной проверки.
Начальник 2-го Отдела РУ РККА Комбриг Валин.
4 июня 1937 г.».
В Центре по-прежнему не представляли возможностей «Специалиста», который в подавляющем большинстве случаев собирал и передавал открытую информацию, и его положительной стороной была способность на ее основе делать выводы. Оправданными были претензии Центра по части сомнительной информации о поступлении танков в пехотные полки. За время своего пребывания в Японии «Рамзаю» так и не удалось приобрести источников чисто военной информации.
Реакция на письмо «Рамзая» содержалась в рукописном документе без даты и без подписи, написанном, судя по всему, Валиным, перенявшим предвзятость своего предшественника — Покладок:
«1. Как и всегда, письмо полно обещаний, хвастовства и недомолвок о работе, о конкретном выполнении наших заданий — ни слова.
Почему, например, не сообщается, какая именно значительная работа поручена Бертой.
Если бы нам было это сообщено, мы могли бы судить о характере материалов и дать соответствующую задачу об их использовании.
О “расширении знакомств”, “укреплении положения”, “журналистской известности”, “незаменимости” и проч. талантах Р. мы слышим в каждом письме, но за все 4 года не имеем ни одной конкретной разработки, ни одного лица из этого обширного круга знакомств и связей.
Вопрос об отзыве, и просьба о телеграфном извещении?
О почте.