Читаем «Верный Вам Рамзай». Книга 2. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1939-1941 годы полностью

«Кейко Киси, находившаяся в 1958 году в Токио, — вспоминает Чампи, — прислала мне в Париж письмо, где упоминалось о советском разведчике, имя которого хорошо известно в Японии. По ее совету я прочитал сначала несколько газетных и журнальных статей, потом книги. Тема захватила меня. Я понял, что в руках у меня находка, сокровище, о котором можно только мечтать. Так началась работа» [944].

«Самым трудным был сбор материалов. … Трое суток я провел в Мюнхене у автора другой книги о Зорге — Мейснера. Увиделся с германским послом в Токио во время войны Ойгеном Оттом, немцами и японцами, знавшими Зорге.

Жак Превер (поэт, сценарист. — М.А.) утверждает, что нельзя написать хороший сценарий, не заведя на каждого из героев настоящего полицейского досье. Конечно, герои могут быть выдуманы, но они должны быть абсолютно достоверны. Я же поставил перед собой цель: ни одного выдуманного персонажа, сначала факт — потом воображение. Правда интереснее любой выдумки. Такой путь труднее, но он казался мне единственно правильным. Я только собирал и обобщал факты и документальные материалы. У меня дома целая картотека по фильму: приходилось по крохам восстанавливать историческую правду.

Материалы о деятельности группы “Рамзай” на немецком, английском и японском языках изучались долго и тщательно. Я побывал в Японии, ГДР и ФРГ. Вместе со сценаристом Р. Арло мы хотели с максимальной документальной точностью воспроизвести главные этапы пребывания Зорге на Дальнем Востоке. Огромную помощь оказала Кейко Киси. Кстати, роль, которую она сыграла в картине — баронессы Сакураи, — единственный собирательный образ, написанный с трех реально существовавших лиц: японок, хорошо знавших Зорге и так или иначе влиявших на его жизнь. Одна из них — баронесса Араки, которая действительно была агентом японской контрразведки. Она и сейчас живет в Токио. Другая — певица. И третья — гейша Ханако Исии, симпатизировавшая антифашистам, гражданская жена Зорге, с которой он прожил шесть лет. Она хранительница его могилы на кладбище Тама в Токио; на ее деньги сооружен памятник разведчику.

Сейчас уже никто не сможет установить точное процентное соотношение документального и художественного материала в картине. Я подчеркиваю только, что мы давали предпочтение факту перед выдумкой и провели большое исследование, чтобы суметь пересказать эти факты языком кино. Большинство реплик Зорге — это его подлинные слова, взятые из воспоминаний его друзей и соратников, из его записных книжек и записок, обнаруженных мною после войны» [945]

.

«Сбор материалов и написание сценария продолжались ровно год. Очень трудными были поиски актера на роль Зорге, хотя предложений, особенно после того, как в парижской печати появились портрет Зорге и объявления о поисках похожего на него актера, были тысячи. Только через четыре месяца я увидел на афише западноберлинского “Шиллер-театра” фотографию его ведущего актера (Томас Хольцман. — М.А.). “Это он!” — сразу подумал я. До этого он не снимался на экране и сказал мне, что не любит кино. Стоило большого труда уговорить. Не знаю, удалось бы мне это, если бы не мощный союзник — образ Зорге.

Когда материалы были собраны, сценарий написан и актеры подобраны, стало ясно, что позади главная и самая трудная часть работы. Оставалось самое легкое — снять фильм.

Впрочем, на это тоже ушел год» [946].

21 сентября 1964 года в Москве, в кинотеатре «Художественный» на Арбате состоялась премьера с участием прибывших из Парижа автора сценария и постановщика картины Ива Чампи и известной японской киноактрисы Кейко Киси — исполнительницы роли баронессы Сакураи.

«— Наша картина, — рассказал Ив Чампи, — была создана в 1960 году. Она демонстрировалась в Западной Европе, странах Латинской Америки, Ближнего и Среднего Востока. Публика, особенно в больших городах, хорошо приняла ее. Но власти и кинодельцы, по-видимому, считали фильм слишком коммунистическим. Поэтому при дубляже сместили или смягчили некоторые смысловые акценты. В Японии и других странах в картине с той же целью сделали значительные сокращения, искажавшие образ доктора Зорге. В СССР, где фильм получил второе рождение, не сделано ни единой купюры.

На студии им. М.Горького коллектив актеров, возглавляемый опытным мастером дубляжа А.Андриевским, работал с величайшей тщательностью и сохранил картину в неприкосновенности. Я хочу особенно отметить артиста Николая Александровича. Нам говорили, что ему приходилось дублировать Раджа Капура, Марчелло Мастроянни и других виднейших актеров. Он великолепно справился и с дубляжем Томаса Хольцмана.

— Называя страны, где шла картина, вы не упомянули США.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Через Гоби и Хинган
Через Гоби и Хинган

Победным маем 45-го война закончилась не для всех… Разгромив фашистскую Германию, многие части и соединения, не отметив Победу, снова грузились в эшелоны и отправлялись на Дальний Восток, где еще продолжало полыхать пламя Второй мировой войны…Такая судьба выпала и воинам 6-й гвардейской танковой армии. Войдя в Прагу 9 мая 1945 года, уже 1 июня части и соединения армии направились на Дальний Восток, где приняли участие в Хингано-Мукденской наступательной операции. Наступая в первом эшелоне Забайкальского фронта, войска армии в тяжелейших условиях преодолели высокогорный заснеженный хребет Большой Хинган, ранее считавшийся непреодолимым для танков, вышли на Центрально-Маньчжурскую равнину и своими стремительными действиями расчленили главную группировку Квантунской армии на изолированные части, заставили отказаться ее от дальнейшего сопротивления и прекратить военные действия на континентальной части Китая.Новая работа Игоря Небольсина, написанная в соавторстве с председателем Совета ветеранов 6-й гвардейской Краснознаменной танковой армии генерал-лейтенантом Юрием Завизионом, впервые рассказывает об этой уникальной операции, которая поставила победную точку во Второй мировой войне.

Игорь Вячеславович Небольсин , Юрий Гаврилович Завизион

Военное дело
Записки опера, или Оборотни из военной разведки
Записки опера, или Оборотни из военной разведки

Книга посвящена деятельности сотрудников органов военной контрразведки в последние годы существования Советского Союза, предательски уничтоженного партийными функционерами. Автор описывает реальные исторические события: борьба с коммунизмом и фашизмом, Вторая мировая война, а позднее и холодная война. В лице армейского чекиста Николая Стороженко автор попытался создать обобщенный образ военных контрразведчиков эпохи СССР 70-80-х годов ХХ века, которые разгадывали и расстраивали планы противника, разоблачали предателей и шпионов. Он напоминает, что пока существуют государства, независимо от взаимоотношений их глав между собой, будут активно действовать разведки, использующие в ходе противоборства самые передовые технологии и достижения человеческого разума. Тешить себя иллюзиями о паритетном сокращении усилий «больше знать о партнере» — величайшее заблуждение. Помешать противной стороне добывать государственные секреты — важнейшая задача контрразведывательных органов. Главный вопрос, на который он хочет найти ответ «Какова стоимость жизни, чтобы жить?». Автор сам служил в советской военной разведке, и истории, рассказанные им, основаны на реальных событиях — деятельности кротов и оборотней в погонах.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анатолий Степанович Терещенко

Военное дело
«Пламенные моторы» Архипа Люльки
«Пламенные моторы» Архипа Люльки

Авиационный гимн СССР не зря воспевал «вместо сердца пламенный мотор» – победы любых ВВС зависят не только от гения авиаконструкторов и боевой подготовки пилотов, но и от уровня моторостроения. Именно отставание в этой отрасли предопределило неудачи и огромные потери «сталинских соколов» в начале Великой Отечественной войны. «Догнать и перегнать» Запад советским двигателистам удалось лишь в 1960-е гг. И ведущую роль в этой «войне авиамоторов» сыграл Архип Михайлович Люлька – создатель первого отечественного турбореактивного двигателя и «пламенных сердец» для самолетов Сухого, Микояна, Ильюшина, Туполева, Бериева. А вершиной его творчества стал уникальный двигатель для тяжелого истребителя Су-27, на котором установлены многие мировые рекорды скорости, высоты, дальности, сверхманевренности и сверхнадежности.Эта книга – первая биография гения авиации, чьи авиашедевры по сей день обеспечивают обороноспособность Родины.

Лидия Кузьмина , Лидия Михайловна Кузьмина

Детективы / Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы