– Есть риск облажаться, но я этого не сделаю. – качает головой Декард. – Знаешь почему? Это потому, что я чертовски хороший детектив. – самоуверенно провозглашает он. – По правде, это единственное в чем я хорош. Ну, если не считать, покер.
– Любишь азартные игры?
– Отчасти, я азартен, да.
– Возможно, ты научишь меня играть в покер. Я не слишком хорошо умею играть в карты. Нельзя назвать меня азартной. Скорее я люблю все тщательно обдумывать, планировать, а уж потом действовать. Ну, а помимо работы, чем ты еще занимаешься?
– Откровенно говоря, работа вся моя жизнь. Я трудоголик, буквально живу на работе.
– Я не могу таким похвастаться. Работа в кафетерии для меня лишь способ заработка, пока я не найду работу посерьезнее. Я училась в Колумбийском, представляешь? До второго курса. Жалею, что бросила.
– Почему бросила?
– Увлеклась парнем. Забила на учебу. – отмахивается Мэнди, не желая развивать эту тему дальше.
Официант приносит их заказ. Несколько минут они в тишине поглощают еду. Мэнди пьет вино, замечает, что спутник не пьет, и интересуется причиной.
– Я за рулем. – поясняет Декард, скрывая истинную причину. На самом деле, алкоголь наркоманам, и даже бывшим наркоманам, запрещено употреблять, но, разумеется, на первом свидании, об этом не заявишь.
Они мило проводят время, беседуют о всякой мелочи, не замечая хода времени. Декард давно так не общался с приятной девушкой, и забыл каково это. Наконец Мэнди смотрит на часы, и понимает как уже поздно.
– Я очень хорошо провела время. – улыбается девушка, когда они идут по улице бок о бок.
– Да, я тоже. – кивает Декард и приступает голосовать, чтобы поймать для своей дамы такси.
Наконец такси останавливается, и Мэнди прежде, чем сесть в него, легонько так касается губами губ парня. Декард осторожно отвечает на поцелуй.
– Прощай, Стивен.
– Прощай. До встречи. Я позвоню тебе. – обещает он.
***
– Значит, это Грэхем? – переспрашивает капитан Маккормак, отворачиваясь от окна и смотрит на подчиненного. – Черт возьми. Никогда бы не подумал.
– Да, похоже он взломал компьютер Эда и украл те снимки, а затем продал их. – в подтверждении кивает Декард, сложив руки на груди.
– Хорошая работа, Стивен. Я знал, что на тебя можно положиться. Как продвигается расследование?
– Туго, у нас пока ничего нет.
– Как работается с Холден?
– Хорошо, сэр. Она толковая, правда непунктуальная, но и это поправимо.
– Рад, что вы сработались.
– Да, мы стали командой, сэр.
– Сам как? Держишься?
– Неплохо, да.
– Это хорошо, Стивен.
Декард выполнил данное шефу обещание, нашел крысу. Офицера Грехэма с позором уволили. Декарду достались почести и похвала за оперативную работу.
Когда Декард пришел на работу, Холден на удивление, уже была на месте и разбирала какие-то бумаги. Распечатку звонков Вероники, данные с ее ноутбука. Ничего примечательного не обнаружилось.
– Ты снова послал офицеров следить за Бейзоном?
– Да, это не помешает. Он нам явно врет, а соответственно, что-то скрывает.
– Ты тратишь время. – качает головой Холден. – Как прошло свидание?
– Хорошо, на удивление. – улыбается Декард, вспоминая сладкие губы Мэнди.
В кабинет заглядывает офицер Нортон.
– Вы не слышали? Сью Ларсон пропала, кажется, она была вашей свидетельницей.
Удивленно Декард и Холден переглядываются. Они спускаются на третий этаж, встречают детектива Гомеза, который только что общался с родителями пропавшей девочки.
– Шофер отвез ее в кинотеатр. С кинотеатра она уже не вернулась, сказала, что доберется домой на такси, но так и не появилась. Родители расстроены, обычно дочь никогда так не пропадает, всегда отчитывается о своих передвижениях. – провозглашает детектив. – Думаете, это как-то связано с вашим делом?
– Не исключено. Прежде чем пропасть, Сью сообщила нам важные данные об одном человеке. Опросите Грегори Миллера, вдруг он что-то знает.
– Спасибо за сведения, детективы. Буду держать вас в курсе. А сейчас позвольте заняться поиском пропавшей школьницы.
Не прошло и двух дней, как тело Сью Ларсон находят в придорожном мотеле. Декард и Холден выезжают на место преступления. В номере царит полный хаос, разбитые осколки настольной лампы усеивают ковровое покрытие, постельное белье смято, на кровати лежит Сью, одетая лишь в нижнее белье, тумбочки и шкафчики перевернуты. Все свидетельствует о борьбе между жертвой и убийцей.
Холден склоняется над телом девушки. На шее явственно виднеются лиловые синяки, что говорит об удушении. Глаза Сью мирно закрыты. Пальцы в крови, несколько сломано. Девушка сражалась за свою жизнь, но проиграла. Ее светлые волосы разбросаны по подушке. Казалось бы, она просто спит в непривычной позе.
– Задушена. – констатирует Эд, подходя к детективам. – Готов поспорить, что и изнасилована тоже. Совсем как Вероника.
– Сначала Вероника, теперь Сью. – грустно произносит Декард. – Может она что-то знала? Поэтому убийца ее прикончил? Она выяснила, кто такой мистер Дарси, что еще она могла знать?