— Черт бы их всех побрал! — бесновался Аг-гилок. — Это самые большие болваны из всех, кого я когда-либо видел! Бить себе ноги семьсот миль вместо того, чтобы с комфортом добраться до дома на корабле, подобного которому еще не плавало в этом богом забытом море! Ну и ладно! Пусть делают, что хотят! В конце концов, нам останется больше еды и воды.
— Ну и прекрасно, я вижу, все довольны, — улыбнулся Дэвид, заканчивая разговор.
«Джон Тайлер» остановился невдалеке от берега. Воины высаживались на берег, а Дэвид, Гак и Эбнер Перри наблюдали за этим с палубы корабля.
— Ты пойдешь с ними, Гак? — спросил Дэвид.
— Как прикажешь, — ответил гигант.
— Твое место — рядом с ними, — сказал Дэвид.
— А почему бы нам всем с ними не отправиться? — спросил Перри.
— Я уже подумывал об этом. Но вот что касается тебя… Не забывай, тебе все-таки уже за девяносто.
Перри встал на дыбы.
— Чушь! — воскликнул он. — Да я любому из вас дам фору. А что касается возраста, Дэвид, то не забывай, что тебе самому уже здорово за пятьдесят. Я иду с вами. У меня есть дела в Сари.
— Может, все-таки поплывешь? — спросил Дэвид. — Куда тебе торопиться?
— Я хочу построить паровоз и заняться строительством железной дороги. Кончено, не о чем спорить. Я иду с Гаком.
— Ну, а ты, О-аа? — спросил Дэвид подошедшую девушку. — С нами ты быстро доберешься до Кали.
— Годон ищет меня в Корсар-Азе. Я лучше останусь на «Джоне Тайлере».
Вскоре Дэвид, Перри и Гак были уже на берегу среди окруживших их воинов и провожали взглядом медленно уходящего в открытое море «Джона Тайлера».
Глава 23
О-аа стояла на палубе «Джона Тайлера» и с грустью смотрела на удаляющийся берег. Внезапно со стороны суши до нее донеслись дикие крики и грохот мушкетов.
— На суше и шагу нельзя сделать без того, чтобы не угодить в какую-нибудь переделку, — услышала она голос Ко — третьего помощника, незаметно подошедшего к ней, — ты правильно сделала, малышка, отправившись с нами.
О-аа искоса взглянула на мезопа. Ей не понравился его тон.
— Ты не беспокойся за Дэвида и его людей, — сказала она, — они могут о себе позаботиться. А я о себе, — добавила она после короткой паузы.
— Я позабочусь о тебе, — ухмыльнулся Ко.
— Ты лучше займись делом, — резко бросила О-аа.
— До Сари далеко, — вновь ухмыльнулся Ко, — так что лучше быть друзьями, малышка.
— Не смей называть меня малышкой! — глаза О-аа опасно заблестели. — Ты мне не нравишься, краснокожий.
— Понравлюсь… малышка.
О-аа плотно сжала губы и отвесила мезопу хорошую оплеуху. Улыбка сошла с лица третьего помощника.
— Я тебе сейчас покажу! — прошипел он сквозь зубы.
О-аа выхватила стальной кинжал, подаренный ей Дэвидом, и приготовилась к схватке, когда сзади раздался голос Аг-гилока:
— А ну, разойдитесь! Этого еще не хватало. Что здесь происходит?
— Эта тварь собиралась зарезать меня, — сказал Ко.
— Только дотронься до меня, я у тебя сердце вырежу! — пообещала О-аа.
Джа, привлеченный громкими голосами, подошел к ним и услышал, как Аг-гилок проскрипел:
— Ей нужно преподать урок!
— Не советую, старый людоед, — ответила О-аа, — а то я тебе кишки выпущу.
— Что здесь происходит, О-аа? — вмешался Джа.
— Вот этот, — сказала О-аа, указывая на Ко, — приставал ко мне — дочери Уза, короля Кали. А когда я его ударила, он попытался схватить меня.
Джа повернулся к Ко.
— Оставь эту девушку в покое, — коротко сказал он.
Ко пробурчал что-то себе под нос и отошел в сторону, как побитая собака.
— Тысяча чертей! — воскликнул Аг-гилок. — Женщина на борту — к неприятностям. Я высажу ее на берег при первом удобном случае. Я…
— Не вздумай, — оборвал его Джа.
— Я капитан этого корабля и могу делать, что мне вздумается.
— Ты слишком много говоришь, старик, — сказал Джа и удалился.
«Джон Тайлер» плыл вдоль берега по направлению к Безымянному Проливу. Тщетно О-аа обшаривала взглядом бескрайнее водное пространство — нигде не было видно корабля Годона.
О-аа чувствовала себя одинокой, как никогда. Нельзя сказать, что мезопы чурались ее, но они, в принципе, были неразговорчивыми людьми, и О-аа не могла удовлетворить свою жажду общения. Помимо этого она не любила и боялась моря. О-аа начала уже жалеть о том, что не отправилась в Сари вместе с Дэвидом.
Над водой стоял густой туман. Он был настолько непроницаем, что, казалось, заглушал все звуки. Паруса бессильно повисли.
О-аа стояла, крепко держась за поручни, когда из тумана в двух шагах от нее появилась человеческая фигура. Это был Аг-гилок. Оглядевшись и увидев, что рядом не было ни одного человека, он подошел поближе к девушке и заговорил.
— Все из-за тебя, ты приносишь несчастье, — он сделал еще один крошечный шажок.
О-аа отпрянула от поручней и выхватила кинжал.
— Убирайся, — сказала она, — еще один шаг, и ты покойник.
Аг-гилок замер.
— Ты что, ошалела? — запротестовал он. — Я не причиню тебе вреда.
— Это точно, — усмехнулась О-аа, — по крайней мере, пока у меня есть нож. Убирайся и оставь меня одну.