Читаем Весь этот рок-н-ролл полностью

– Идешь, песик? И как ты на трех ногах? О, да ты и на двух можешь? И на одной. Так мы же с тобой бешеные бабки можем заколачивать… А то жить-то как в пути будем? Мне ж теперь подмахивать кому ни попадя нельзя. Нельзя, когда тебя жених ждет. Нам с тобой главное – из города выбраться. Чтобы мамка не попутала. А то Орландо кликнет, а тот – с улыбочкой. Морда целая. А тело болит, песик, ох болит. А работать надо, потому как платить за крышу мамке надо. И на спину, как положено, лечь не можешь, потому что пряжка у него со свинчаткой, так и жди, позвоночник перебьет. Как Кортни, которая отказалась от одного чурки. Да кто бы на ее месте не отказался, когда этот чурка двенадцатым шел? Они вдвоем подошли, когда она уже десятерых обслужила. Уговор был на десять. И бабки она за десятерых получила. А те двое говорят, они тоже платили, только опоздали на разгрузке и твердят чих-пых, русский биляд. Пятьсот рублей давал. А Кортни говорит у меня записано и вот бабки три тысячи две мамке отдала. А мамка говорит этим двоим бонус как оптом а Кортни ни в какую у нее уже соски все разорваны были а когда она поссать отходила то криком кричала и ссаки у нее красные были она уже не могла больше а те чурки мы заплатили а Кортни ни в какую отползала только ее на спину перевернут а она опять на живот и ползет тогда одиннадцатый ей прямо в жопу засунул а она при каждом торчке мордой в землю бьется а когда он кончил с криком каким-то жутким то двенадцатый его сковырнул, так что у одиннадцатого половина на землю пролилась и он хотел еще потому что на землю он и бесплатно может и хотя бы двести пятьдесят ему вернуть должны мамка ему вернула а двенадцатый никак Кортни всадить не может она из последних сил булки сдвинула и двенадцатый чурка своим чибрышком не может и тут Орландо ее пряжкой своей спецназовской по хребту и перетянул она всхлипнула и ослабла ну а чурка все равно уже никак пока тыкался в непропуск тоже ослаб так что отвалился и глядя на лежащую Кортни отдрочил и на спину ей кончил но ей это уже было до дверцы.

Ее потом в то место, куда отходы с химзавода сливали, сунули. Ну и все, кто ее искать будет? А те бабки, которые ей причитались, на поминки пустили. Не все, конечно, но нормально получилось. Да и мяса поджарили. Все путем. По-человечески проводили. Мамка, она ж, когда все путем, человеком может быть. А Орландо – сволочь. Его опасаться надо… Он всегда…

Ну вот, накаркала… Орландо. Ты, песик, отойди, а то, неровен час, и ты огребешь под горячую руку. А мне, видно, не судьба Джемми повстречать, запахом его муслимским надышаться, в себя его принять, по доброй воле чалиться, криком животным изойти… Ох, бть, больно же! Пойду, пойду… Только… Какая польза от меня в синяках… Я ж в половину цены пойду… Не надо, песик, не рычи, а то и тебе… Ох ты! Ух, бть… Песик мой… Что ж ты наделал? Иж, как из жилы кровища бьет! Прямо как из фонтана на площади Ленина… Ох ты, как он ножками дергает… Ну и как, сука, пряжка твоя со свинчаткой тебе помогла? Сколько девок, падло е…учее, погубил… Ху…ще тебе чечены подрезали, так ты только после свинчатки кончал… Девчонок их… защитник отечества… драный… А ты, песик, откуда знаешь? Михаил Федорович рассказывал? Да я помню… А ты, песик, разве там был? Что-то я не припоминаю… А все может быть… Я тогда…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза