Читаем Весёлый зоопарк полностью

— Почему у одного льва есть грива, а у второго нет? — взволнованно рассматривала семилетняя Оля большого зверя.

— Линяет! — пошутил мужчина в очках.

— Чем гуще грива, тем больше власти, — объясняла бабушка с улыбкой. — До шести месяцев он просто львёнок без власти в прайде.

— Кошка с гривой! Это атмосферно! — засмеялась соседка Вика, поправляя свои волосы, как гриву. Ей уже одиннадцать, и ей не всё равно, как она выглядит.

— Грива — это красиво, как борода у дедушки. Лев — царь зверей, какой ты большой и сильный! — присвистнул Егор.

— Царь он, пока не проснётся львица-царица, — засмеялась Вика. — Не свисти, конфет не будет.

— И грива защищает шею. А дедушкина борода от кого его защищает? — бабушка улыбалась, весёлое настроение детей передалось и ей.

— Бывает грива у львиц-мам? — спросила Оля.

— Редко. Это ошибка природы. Самки с гривой не котятся, не рожают себе львят.

Вдруг в зоопарке раздался вой.

— Волк? — остановилась Вика.

— Вернёмся к нашим козам! Или к нашим баранам! Вернемся к трем украденным козам. Так говорил адвокат Марк Валерий Марциал в I веке.

— Бабушка, зачем так далеко телепортироваться, в I век?

— «Фарс об адвокате Пьере Патлене», это о том, как во Франции пастух и суконщик пришли в суд. Древняя история, а всё время повторяется.

Сестра спрятала смартфон в сумочку.

— Пошли! — тянула она за руку Егора. — Или я толкну тебя к волку.

— Ты! Меня! Толкни, поп-л-лобуй! Я не т-л-лус. Я буду делать, что я хочу!

— А хотелка не сломается?

Бабушка грубости не любила:

— Где и кто так говорит?

— Вовочка. С нашего двора.

— Лев собрал всех зверей на поляне в Африке, — бабушка перебивала грубости детей, рассказывая что-нибудь весёлое или интересное, — и говорит лев: «Пора обедать. Съедим труса». Заяц прыгнул в кусты и кричит: «Лису в обиду не дам!»

Егор обиделся, он уже слышал этот анекдот, первый раз он смеялся, а теперь почему-то было обидно, как будто про него.

— Дети, не ссорьтесь, а то вы меня доведёте до белого каления.

— До чего? До белого камня? — Егорка пожал плечами. — Хол-л-ошо, пошли туда, к камню.

Вдруг опять раздался дикий вой.

— Волк? — переглянулись дети.

— Волк.

Пошли гуськом: Вика старшая, за ней Оля и в хвосте Егор.

— Когда плавили металл, говорили: «Я сталь варю», — бабушка рассказывала о своём детстве. — Сталь плавили в сталелитейном цехе. Сначала металл становился красным, потом желтым. И когда он становился белым, то начинал плавиться и постепенно превращался в жидкость. Потеря контроля человека над своими эмоциями — доведение его до белого каления — это плохой результат.

— Вот как Вика доводит меня до белого каления!

— Не раскаляйся, ты не металл. Бабушке расскажу, что у тебя, — шепнула она брату.

— Не расскажешь.

— Заговорщики вы или сплетники? Не умничайте, и у стен есть уши.

— Где?

— «Итак, стена, и у тебя есть уши» писал Лопе де Вега в «Валесианской вдове». В стены вставляли трубы: подслушивать. «Нет уж, я лучше помолчу, а то ведь и у стен бывают уши». Мы же смотрели «Дон Кихота».

— Бабушка, я есть хочу, — Егорка потянул бабушку за руку.

— Что, сосёт под ложечкой?

— Я игнорирую голод! — важно сказала Вика. — Мне надо худеть.

— Гипоталамус выдаёт гормон голода — грелин. Его выбрасывает желудок в кровь. Но мы можем управлять своими гормонами голода. Потерпи.

— Гиппопотам? — Егорка громко засмеялся. — Всё больше у меня этого грелина.

Бабушка повела внуков в детское кафе.

— Зачем ты солишь ананас? — Оля спросила Вику.

— Будет слаще, — загадочно сказала Вика. — Не было ни банана, да вдруг — ананас!

— Слаще будет от соли? — удивился и Егорка.

— Фермент бромелайт расщепляет белки, — кивнула головой умная бабушка. — Соль нейтрализует кислоту, например, лимонную. Мне моя бабушка рассказывала, когда я была как вы, что они ели сливу с солью от голода.

— Это её самое сладкое воспоминание?

Вика не всегда шутила уместно.

— Ананас от ананаса недалеко падает, — бабушка остановила её. — Слив было ведро, и больше ничего не было. Из моей поджелудочной кричит инсулин — есть хочу. Я могу управлять собой, как машиной. Я умею спать хорошо и не кушать чипсы и кексики. Лучше кедровые орешки. Лептин лепи нашу талию.

— Атмосферно! — кивнула головой Вика.

— А если я положу соли в сок грейпфрута?

— Попробуй.

— Не пел-лесоли, — засмеялся Егорка. — Недосол на столе, пел-лесол на тебе.

— Кто знает пословицы?

— Бабушка, у тебя есть семь пядей во лбу, — потянулась Оля измерить лоб бабушки.

Ложка с тортом застыла у бабушкиного рта.

— 7 пядей — знак дарования. Оно у каждого своё. Пядь — это 17 сантиметров.

— Высота лба больше метра? — удивилась Вика. — Великан!

— Это инопланетянин какой-то?

— Семёрка — символ особый. 7 пядей — это рост отрока, как Егора. Разумность и ответственность пробуждаются в нём. Это начальный уровень мудрости и интеллекта.

— Семеро по лавкам, — Вика вспомнила.

— За 7 вёрст киселя хлебать.

— Ой, Егор! У тебя грива растёт! — вскрикнула Оля.

Егорка поднял руку и потер шею:

— Я ещё в школу не хожу.

Оля и Вика прыснули от смеха.

— Не смейтесь, он ещё в школу не ходит, — улыбнулась и бабушка. — Егор, твои сестрёнки тебя любят, не обижайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей