Читаем Ветер надежды полностью

— Так приезжай к нам. Тут и развлечемся и поговорим.

— У меня другое предложение. Давай встретимся через два часа в ресторане 'Мео'?

— Где это?

— На улице Валуа, недалеко от Пале-Рояль.

— Хм. Умеешь ты заинтриговать. Кого можно с собой взять?

— Пару очень надежных друзей. Ты сам выбери потолковее. И еще мы там встретимся с нашими коллегами. Ну, ты понимаешь…

— Я тебя понял. До встречи, дружище!

— До встречи, Людвик.


Впереди был серьезный разговор. После него оставалась самая трудная для Розанова беседа. Беседа с начальством. Но к этой беседе нужно было хорошенько подготовиться. Спешка тут была не нужна, поэтому капитан решил выждать до вечера. Он снял летный комбинезон и переоделся в парадный мундир…


***

Затылок неприятно холодил ствол пистолета. Перед глазами был морской простор с беспокойными чайками. Что было внизу, Павла не видела, но догадывалась, что сидит на краю пропасти. Она попыталась пошевелить руками и ногами, и поняла, что они крепко привязаны к стулу, на котором она сидела. Над головой шелестели кронами деревья. Это явно был какой-то обрыв на морском побережье. И, по всей видимости, похитители выбрали для этого 'представления' место подальше от чужих глаз. Там, где не нужно тратить времени на погребение…


'Вот так-то, подружка. Кончилось наше турне, даже толком не начавшись. Сколько раз я успела проколоться можно даже и не пересчитывать. На третьем десятке собьюсь. Даже пытаться прикинуть, кто меня расколол, бессмысленно. Кто-то из окружения Розанова? Или белогвардейские друзья Матери Марии и Оболенской? Теперь это уже не важно. Партия проиграна. Хотя нет. Наш 'Гроссмейстер' потерял только пешку по фамилии Пешке и все. Впрочем, этот 'размен' все же дал ему что-то ценное. Может быть, время на раздумья, может быть, инициативу. Я желаю удачи моей Родине. И пусть я действительно никудышная разведчица. Но не все, что я сделала здесь, канет в лету. Что-то да останется…'.


Павла спокойно и даже расслабленно ждала выстрела, но его все не было. Сзади наметилось какое-то движение, и глухой мужской голос неожиданно заговорил на каком-то странном языке напоминавшем немецкий. То ли голландский, то ли датский, а может шведский. Все эти языки Павла почти совсем не знала, поэтому даже не пыталась вслушиваться. В ответ на прозвучавшие слова, другой голос что-то тихо переспросил на том же языке, и затем чисто и внятно перевел вопрос на английский. Павлу немного удивило то, что этот вопрос был задан женским голосом.

— Вы готовы рассказать все о своей миссии?

— Я не собираюсь разговаривать с похитителями людей.

'Ни разу даже по лицу не ударили. Это не полиция, те не стали бы миндальничать. И не контрразведка. Да еще и женщина допрашивает. Что может быть абсурднее. Гм. Хотя…'.

— То есть вы отказываетесь сотрудничать и отвечать на вопросы?

— Прежде чем задавать вопросы, потрудитесь представиться, и объяснить свое поведение.

— Вы немного ошиблись с тоном ваших ответов. Вопросы здесь задаем мы.

— Тогда и отвечать на них придется тоже вам.

— Вы не боитесь смерти?

— А смысл? Бессмертия этим все равно не добиться.

— Но смерть бывает разной. И она может стать очень… неприятной.

— Смерть она и есть смерть, остальное не важно. А вы, зная, что вот прямо сейчас отправитесь в небытие, еще стали бы торговаться?

'А эти 'хэдхантеры' явно торопятся допрашивать, но не торопятся убивать или калечить. И явно что-то не так у них. По тону и оговоркам этой дамы ясно, что ей не нравится эта работа. Будь ее воля, и она меня бы в светской беседе раскрутила, как гимнастка холохуп. Видать, приказ им пришел работать иначе, не так как привыкли. Ну-ну…'.

— Напрасно вы мыслите столь фатально. У вас еще есть шансы…

— Да, неужели?! Нет уж, благодарю покорно. Оставьте ваши шансы другому бедолаге.

— Кому вы собираетесь хранить верность?

— Да самому себе. У вас есть 'такие' варианты?

— Гм. Для этого нужны более длительные беседы. Думаю, что я смогла бы вас убедить.

'Глупость какая-то. Вместо нормальных обвинений, и методов 'Матери Моржихи', душеспасительный треп. Хотя может и не глупость… Может, они так пытаются понять по моим оговоркам, на кого же я работаю, и в зависимости от этого будут строить вербовку. А значит… Значит, отвечать я стану так, что ничего это им не даст. Пусть пыхтят'.

— Не сомневаюсь, что у вас и вашего… гм… коллеги большой опыт по 'убеждению'. Вот только с объектом приложения ваших усилий в этот раз вышла промашка. В общем, удачи вам обоим…

— Ну, тогда просто ответьте мне на ряд вопросов, и может быть тогда…

— В задницу засуньте себе свои 'тогда' вместе с вопросами! Пока я привязан к стулу, никаких бесед больше не будет. И как говорили когда-то американские индейцы. Хау! Я все сказал, и к сказанному мне больше добавить нечего.

За этим безбашенным демаршем 'жертвы похищения' между похитителями последовал бурный обмен репликами на том же загадочном языке. И через некоторое время с легким акцентом заговорил глухой мужской голос.

— Вас развяжут, но вы останетесь сидеть на том же месте. При попытке встать я прострелю вам ноги.

— Испугали ежа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Павла

Похожие книги