Читаем Ветер перемен полностью

- Как вас зовут, - не обратив на поясничаяние Ральфа, спросил Дигер у вскочившую девушку с дивана.

- Та сначала замялась, а потом ответила:

- Элеонора Солбеди, сэр....

- Сэр Дигер владетель баронства Орлиное гнездо, представился он, а это Ральф Авулинский, барон Поющих Камней.

Целый час барон пытался хоть что-то узнать от заинтересовавшей его девушки, но она отвечала сжато и односложно. Толком ему узнать ничего не удалось. Прервал постучавший слуга и сообщивший, что к ритуалу все уже готово.

- Ладно, с ней я разберусь потом, - сказал Дигер Ральфу, направляясь по коридорам к своим покоям.

Быстро собравшись и взяв с собой меч, быстро направился к месту проведения ритуала.

- Ваше сиятельство все готово ждем только вас, - сказал маг в черной одежде со скрывающим лицо капюшоном.

- Начинайте, - сказал Дигер, проходя к стене, возле которого стояло два мягких кресла, причем в одном уже сидел Ральф.

За его спиной стоял маг Эстиле Ас Дринжит и внимательно наблюдал за тем, как его коллеги готовятся к призыву.

- Зачем его с собой привел? - кивнул он на мага.

- Ну, мало ли как может пойти ритуал, - пожал плечами Ральф.

Дигер сел в кресло и тоже принялся наблюдать, как пятеро магов сначала зажигают огромные свечи, расположенные в углах пентаграммы, а потом, встав лучах, принялись читать заклинание призыва. Её линии начали наливаться лиловым цветом, наконец, посреди, пентаграммы сформировался небольшой черный шар. Он него веяло вселенским холодом и ужасом.

- Кто посмел меня потревожить? - по тесному помещению прогремел голос.

- Я барон Дигер взываю к тебе с просьбой о помощи?

- Что тебе нужно червь?

- Вы повелитель в прошлый раз говорили, что можете дать воинов, которым нет равных, - осторожно напомнил Дигер.

По помещению разнесся зловещий смех, от него у всех побежали мурашки по коже.

- Вы презренные не смогли сделать то, что я вам приказывал, где тот посмевший в прошлый раз нарушить ритуал?

- Его ищут повелитель, и скоро он будет вам принесен в жертву, - ответил Дигер.

- Надоели мне ваши постоянные обещания, хотя знаешь я дам тебе силу, - сказал голос. - Но если ты и в этот раз обманешь мои надежды, я тебя уничтожу.

- Повелитель я все сделаю, что мне надо сделать?

- Подойди сюда, - как хлыст последовал приказ.

Дигер растерянно замер, потом неуверенно встал и приблизился к границе звезды.

- Ближе, - приказ бесплотного голоса заставил его перешагнуть горящие линии звезды и подойти к черному сгустку тьмы, от которого веяло холодом бездны. Вокруг фигуры сразу забегали маги, что-то крича, но Дигер ничего не слышал, он заворожено смотрел на сгусток тьмы.

Внезапно шар резко сократил разделяющее их расстояние. И тут барон почувствовал, как в него стало входить что-то чуждое нечеловеческое. Он хотел отпрыгнуть, но ничего не получилось. Это держало его крепко, потом он упал воя от дикой раздирающей боли.

Глава четырнадцатая

К обеду передовой отряд, приблизился к небольшой деревне. Хоть был обед, но на единственной улице царило запустение. Складывалось ощущение, что все вымерли, не видно было бегающих по деревенской улице детишек, не копошились домашние животные.

- Ваше сиятельство, я думаю, стоит дождаться подхода ваших воинов, - зябко передернув плечами, сказал один из солдат. - Сам замок находится за вон тем лесом и до него недалеко, - продолжил он.

- Элизир, что скажешь, - кивнул я на располагающуюся впереди деревню.

- Очень похоже, что сервы заранее покинули её, но что настораживает это отсутствие следов панического бегства. И еще я чувствую слабый след применения темной магии.

- Ладно, тогда вперед! Хочу осмотреть дотемна местность вокруг замка, - сказал я, трогая коня с места.

Замок Орлиное гнездо располагался на вершине довольно крутого холма. Его окружали пятиметровой высоты стены, через равные промежутки располагались небольшие башенки, с плоскими крышами, на которых удобно размещать метательные машины. Дорога, петляя по склону холма, упиралась в закрытые наглухо ворота, по бокам которых, находились превратные башни.

Но что меня больше всего настораживало, на стенах не было видно ни кого.

- Как то подозрительно тихо, - озвучил я свою мысль.

- Да, нас уже должны давно были заметить со стен, а такое ощущении, что все как будто вымерли, - сказал Кирх, поглаживая свой топор.

- Господин я ощущаю, что в замке сейчас творится темная магия, - сказал побледневший Элизир.

Я прислушаться к своим ощущениям. Да, правда со стороны замка тянуло, чем-то липким, и мерзким. Зябко передернув плечами, я нашел стоящего неподалеку командира воинов сопровождения, и подозвал его.

- Капитан Август оставьте солдат пусть наблюдают за замком, в случае чего-то не предвиденного сразу докладывают мне, - приказал я ему. - Мы остановимся лагерем сегодня между лесом и опустевшей деревней.

- Слушаю ваше сиятельство.


Перейти на страницу:

Похожие книги