Палий топтался, пыхтел и потел в своём костюме, тихонько проклиная в душе распевшегося салвина. Изредка он косился на свою новую жену – та неподвижно стояла по другую сторону от подставки с шаром. На её лице, почти скрытом под наброшенной на голову полупрозрачной накидкой из кружевной ткани, застыло приличествующее грандиозности события выражение.
Затем состоялось торжественное шествие вокруг пирамиды. Палий, цепко ухватив руку жены, заковылял по отмытым плитам центральной площади, мечтая об одном – затащить, наконец, свой зад в украшенную цветами открытую повозку.
Ещё часа два они в сопровождении свиты и сотни Золотых Мечей в парадном облачении объезжали все площади города, где толпы народа громко приветствовали своего Повелителя. Главы мастеровых союзов произносили поздравления молодожёнам и отправляли следом за ними повозку с подарками. Поэтому, когда уставшие молодые прибыли во дворец, за ними в широко открытые ворота ещё долго вкатывались нарядные телеги и повозки.
Праздничный стол ломился от яств – дворцовые повара постарались на славу. Огромные блюда с запечёнными поросятами, грудами жареной птицы и кусками телятины, копчёными окороками и сочными колбасами источали запах, от которого громко заурчали голодные животы гостей.
Громадные рыбины с открытыми зубастыми пастями вытянулись друг за другом правильным строем, величаво рассекая пространство столов. Между ними стояли хрустальные и серебряные миски с тушёными овощами, солёными и жареными в сметане грибами, мочёной брусникой и засахаренной клюквой.
Огромные открытые пироги со всевозможными начинками соседствовали с пирамидами маленьких пирожков и уложенными кругами тонкими пресными лепёшками. Сыры, белые и жёлтые, тонко нарезанные, украшенные зеленью и овощами, чередовались с глубокими тарелками с южными оливками и маслинами. Фрукты и овощи из всех ланов Нумерии соседствовали с привезёнными из Антубии, радуя голодный глаз всеми мыслимыми цветами.
Бочонки с красным и белым гахарским заняли свои почётные места у края каждого стола, и виночерпии приготовились по первому зову напоить всех страждущих божественным нектаром. Их помощники с небольшими кувшинами уже сбивались с ног, разливая крепкое вино по кубкам.
Палий с молодой женой уселись за стол на возвышении, богато украшенном цветами. По обе стороны от Повелителя сидели его братья с жёнами и Великий посол Мардих с прибывшим с ним Великим кормчим – исполнявшие роль родственников со стороны невесты.
Гости с жадностью набросились на еду, отдавая должное кулинарным способностям поваров и виноделов. К столу Повелителя один за другим подходили главы благородных семейств Нумерии и, поднося подарки, произносили хвалебные речи молодым.
В противоположном от молодых конце Зала был сооружен помост, где обосновались музыканты, своей игрой услаждавшие слух гостей и виновников торжества. Певцы сменяли танцоров, а шуты и карлики корчили гнусные рожи и приставали с непристойностями то к одному, то к другому гостю, отмечая свой путь по залу взрывами хохота.
Палий потягивал красное терпкое вино из серебряного кубка и с интересом поглядывал на веселящихся гостей. От души похохотав над очередной выходкой парочки карликов, он с хрустом оторвал ножку у жирного каплуна и с аппетитом впился в неё зубами. Скосив глаза на новую жену, Палий хмыкнул, оторвал у птицы вторую ногу и протянул её Гульмире. Та криво улыбнулась и, ухватив угощение двумя пальчиками, куснула нежное мясо мелкими ровными зубками.
Вино согревало, и через пару часов в зале стало жарко, как в общественной мыльне. Мужчины и женщины нещадно потели в парадных платьях, утирая обильно струившийся пот. Окна были настежь открыты, но тёплый осенний день перешёл в такой же тёплый вечер, и только бодрящий ночной ветерок, потянувший с залива, мог слегка охладить разгорячённые тела. При условии, что эти тела рискнут вскарабкаться на открытую галерею и смогут прогуляться там, отдуваясь и обмахиваясь, под строгими взглядами невозмутимых Золотых Мечей.
Стемнело. В зале зажгли тысячи свечей, и в жарком воздухе поплыл сладкий запах благовоний, дразнящий и будящий нескромные желания. Гости, осилившие уже седьмую смену блюд, теперь старались впихнуть в уже набитые под завязку животы заливное из оленьих языков, поданное с острейшим соусом из жгучего красного перца.
Музыканты смолкли, и гомон застолья внезапно прорезал рокот барабанов. Вначале чуть слышный, как шум далёкого прибоя, он постепенно нарастал, заполняя собой всё пространство Большого Зала. Казалось, он стекал с потолка, сочился из стен и выплёскивался из пола, заставляя все звуки в зале затихнуть.
Барабаны так же внезапно смолкли, и в наступившей тишине из задней стены на помост вышли три женские фигуры, с головы до пальцев ног закутанные в белый шёлк. Замерев у самого края, они подняли вверх руки с небольшими бубнами.