Читаем Ветер с моря полностью

— Нет, конечно, нет. — Изабелла постаралась улыбнуться. — Он бы подумал, что я одна из тех глупых молодых женщин, всегда готовых хлопнуться в обморок. Кажется, у тебя была назначена встреча сегодня утром.

— Да, назначена, и я уже опаздываю. Полковник Браун разработал действительно замечательные проекты нового канала и земляных работ на болотах, и сегодня мы их подробно рассмотрим. Все, конечно, сверхсекретно на этом этапе, и, думаю, Бонапарт дорого бы дал, чтобы взглянуть на них. А сейчас позаботься о себе. В последнее время ты слишком много хлопотала со всей этой суетой вокруг Сабрина-Хаус.

Роберт поцеловал жену в лоб и торопливо вышел. Изабелла немного посидела, потом медленно прошла в свою спальню. Известие о Венеции и злобное нападение тети Августы потрясли ее, вернув воспоминание о тех нескольких днях романтического увлечения Люсьеном и ярости дяди Джошуа, что она считала давно погребенными. Почему она не рассказала Роберту о том своем безумии, не посмеялась вместе с ним над этим? Не потому ли, что в течение всего прошлого лета она еще находилась под влиянием того наваждения, пока Люсьен сам не разрушил его. Пелена иллюзий упала с ее глаз в Париже в те ужасные моменты, когда Роберт казался ей потерянным навсегда, и тогда она поняла, кому принадлежит ее сердце. Теперь было что-то еще, нечто гораздо более важное, если это подтвердится: в последние недели ей стало казаться, что она беременна. В последний раз у нее не было обычного недомогания, и произошли некоторые изменения в ее состоянии, но до сих пор она чувствовала себя прекрасно, не было неприятных симптомов, на которые жаловались в таких случаях другие молодые женщины. Изабелла посмотрела в зеркало, все еще не в силах оправиться от потрясения. Наверное, следует посоветоваться с доктором Мерридрю. Этот приятный человек, средних лет проявил столько здравомыслия и компетентности, когда лечил Роберта по возвращении из Парижа прошлой зимой.

Но, если он придет домой, все будут спрашивать, почему, зачем. Если предположение окажется верным, она хотела бы все рассказать Роберту сама и в свое время. Только Гвенни будет знать об этом. Можно послать ее к доктору и попросить назначить ей время, чтобы зайти к нему завтра. Тогда, если она ошибается, Мэриан и Роберт ничего не узнают. Лучше заняться этим прямо сейчас. Она позвонила горничной и сказала ей о своем решении. Глаза Гвенни заблестели.

— О, мисс Изабелла, вы ведь всегда так этого хотели. И уж как его светлость будет рад!

— Да, если это подтвердиться, — сказала Изабелла. — Но пока никому ни слова, Гвенни, ни слугам, никому. Иди к доктору Мерридрю и спроси, не могу ли я прийти к нему завтра в удобное для него время.

— Я схожу, не волнуйтесь, леди. И никому не скажу ни словечка. Раскаленными щипцами ничего из меня не вытащат.


Доктор Мерридрю сказал:

— Я бы с удовольствием сам нанес визит, леди Изабелла. Вам не нужно было приходить сюда.

— Я знаю, но мне не хотелось, чтобы в доме кто-то задавал вопросы.

Доктор кивнул. Нелегко молодой женщине жить в одном доме с властной сестрой мужа.

— Вы здоровая молодая женщина, — сказал он ей с доброй улыбкой. — Нет причин для беспокойства. Я уверен, что ваш муж будет в восторге.

— Я знаю, что мой свекор будет в восторге, — грустно сказала Изабелла. — Каждое письмо из Шотландии содержит один и тот же вопрос.

Доктор улыбнулся.

— Без сомнения, граф мечтает о внуке. Ведь леди Мэриан не замужем. — Он проводил Изабеллу до ожидавшей ее кареты. — Немедленно вызывайте меня, если плохо себя почувствуете.

— Вызову, и спасибо вам.

Гвенни поджидала ее. Она с любопытством посмотрела на хозяйку, и та утвердительно кивнула.

— Но молчи, Гвенни, пока я не сказала мужу.

— Вы можете быть в этом уверены, — сказала Гвенни, гордая и счастливая, оттого что мисс Изабелла поделилась с ней секретом, о котором не имеют понятия ни эта чопорная леди Мэриан, ни высокомерные слуги.


Глава 18


Пришел октябрь, но погода еще стояла по-летнему теплая. Дни были солнечными, и хотя ночи становились все прохладнее, ни заморозков, ни резких ветров, ломающих в садах цветы, еще и в помине не было. Листья на деревьях продолжали пламенеть золотом и пурпуром.

Сабрина-Хаус был готов, и Изабелла очень гордилась этим.

— Давай проведем там несколько дней, — сказала она Роберту однажды утром. — Я хочу тебе все показать. В последний раз ты приезжал со мной, когда дом еще был готов только наполовину.

— Почему бы и нет, — снисходительно ответил Роберт. — Вряд ли это пагубно отразится на военных действиях, если я возьму несколько дней отдыха. — Он улыбнулся жене. — В конце этой недели, договорились? Пусть Ян отвезет тебя в карете, а я приеду на следующий день.

Мэриан сказала:

— Смотрите, как бы не было дождя. Позаботьтесь, чтобы не подхватить простуду. Я никогда не доверяла рекам. Одно удовольствие: сырые туманы да грязь, прилипающая к подошвам ботинок.

— Ничего подобного, — возмутилась Изабелла. — Дом совершенно сухой и очень удобный. Вы должны приехать и пожить там некоторое время.

— Там видно будет. Но не раньше следующего лета.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже