Читаем Ветры Гата полностью

– Боже! – сказал Меган. Факел дрожал в его руке. – О, Боже!

Из глубины гроба уставилась на них мертвая женщина.

Она была немолода, ее возраст подчеркивался иссушающим действием смерти. Ввалившиеся щеки были как восковые впадины под высокими костями лица. Рот был тонким, бескровным надрезом. Глаза, открытые и ввалившиеся казались мрачными озерами стоячей воды. Руки скрещивались на плоской груди. Она была одета в простую одежду, которая закрывала ее от горла до лодыжек. Ноги были тонкими, безобразными, испещренными венами.

– У него ничего не вышло, – выдохнул Меган. Его лицо было белым в свете факела. – Он тащил ее всю дорогу сюда, но ничего не вышло. Она не вернулась к жизни.

Дюмарест задумался, вспоминая, что он видел. Он схватился за один конец гроба, поднял его, отпустил, и тот упал с глухим стуком. Нагнувшись вперед, он схватил женщину за редкие седые волосы и потянул за них.

– Эрл! – Меган был шокирован. Его глаза расширились, когда тело поднялось. – Что?..

Это была литая оболочка. Она поднялась со слабым сопротивлением магнитных зажимов, открывая фигурный отсек внизу – отсек, обитый мягкой резиной и имеющий форму женского тела. Из отсека поднимался тонкий аромат духов.

– Хитро придумано, – сказал Дюмарест. Он отпустил то, что держал, и оно упало назад, аккуратно прикрывая отсек. Манекен уставился на них. В его мутных глазах проглядывала издевка. – Великолепный тайник. Открой ящик, и ты увидишь то, что ожидаешь найти – тело давно умершей женщины. Нет никаких причин заглядывать под него. До тех пор, пока не заметишь разницу в весе – и поймешь, что что-то пропало.

– Сим не позволял никому касаться ящика, – сказал Меган. Он поднял факел. – Сим! Где Сим?

Сим пропал, исчез в темноте, ничего не оставив после себя, кроме гроба.

Глава 13

Стражница промаршировала свои двадцать шагов в одну сторону, повернулась, прошагала столько же шагов назад. Она двигалась с металлической точностью, облачка ее дыхания висели в холодном воздухе, шаги с глухим звуком печатались на замерзшей земле. Дюмарест смотрел из темноты, из-за пределов полосы света, отбрасываемого факелами, и ждал.

– Стой!

Он услышал резкий окрик, невнятный ответ, внезапное смятение. Меган хорошо играл свою роль. Дюмарест подождал еще несколько секунд, затем, когда стражница двинулась к нарушителю, рванулся вперед с предельной скоростью. Он достиг стены палатки и припал к земле, замря в неподвижности раньше, чем женщина успела повернуться. Громкий шум оттуда, где Меган спорил со стражницами, на некоторое время отвлек ее внимание. Этого времени Дюмаресту хватило, чтобы протиснуться под стеной.

Ему повезло. В комнате никого не было.

Он поднялся и внимательно осмотрел полумрак комнаты. Одинокая лампа отбрасывала вокруг себя приглушенный свет. С одной стороны стояла скамья, заваленная стеклянными и металлическими инструментами. Что-то шевельнулось в высокой клетке, и он увидел блеск следивших за ним глаз. Небольшие животные суетливо разбежались, когда он двинулся к двери. Воздух комнаты пропах резкими ароматами антисептиков.

Комната выходила в узкий коридор, который также был пустынным. Мгновение он постоял, прислушиваясь, затем мягко двинулся по проходу. За углом раздался шум шагов, и он отступил в какую-то комнату. В ней было темно, в воздухе чувствовался легкий аромат духов. Он напрягся, когда шаги приблизились.

– Один из путешественников, мадам. Он хочет встретиться с Матриаршей. Естественно, я не позволила ему этого.

– Он назвал причину? – Голос был глубокий, резкий, нетерпеливый. Элспет, капитан стражи, не отличалась большой терпимостью.

– Нет, мадам. Он только продолжал твердить, что ему очень важно встретиться с ней. Он отказался уйти и совсем разошелся в споре. – Голос усилился и затем ослаб, когда докладывающая стражница прошла мимо комнаты, в которой прятался Дюмарест. – Я подумала, что лучше позвать вас, мадам.

Ответа Элспет не было слышно, поскольку они вышли из коридора.

Дюмарест приободрился, вдыхая воздух комнаты, напоенный каким-то застоявшимся призрачным ароматом. Его рука искала выключатель. Он нашел его, повернул, быстро закрутил назад, так как свет ослепил его. Сияние ослабло до тусклого свечения. Он стоял в небольшой комнате, опрятно прибранной, в которой почти не было мебели. На узкой кушетке спал молодой парень. Он повернулся и что-то забормотал, когда свет упал ему на глаза. Дюмарест полностью выключил свет и стоял, выжидая, пока мужчина успокоится. Он медленно вышел из комнаты.

И почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в спину.

– Я убью тебя, если ты пошевелишься, – сказал жесткий голос. – Теперь медленно повернись, я хочу посмотреть, кто ты.

Он почувствовал, что пистолет от его спины убрали и кто-то отступил назад, так, чтобы он не мог достать его руками. Он медленно повернулся и улыбнулся врачу.

– Ты! – Мелга уставилась на него в изумлении. – Как ты попал сюда? Что тебе нужно? – Пистолет, нацеленный на Дюмареста не дрожал в ее руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези