Читаем Везунчик полностью

Ждать пришлось довольно долго, и лишь через полчаса на улицу вышла ещё одна женщина в сопровождении домоуправительницы. В свете фонаря баронесса таковой совершенно не выглядела. Невзрачная женщина лет пятидесяти, с редкими седыми волосами на голове. Халат домашний, шлёпанцы, да ещё и взгляд полусонный, немного сердитый.

Подошла, оглядела меня при свете фонаря.

— Ладно, давай подарок.

Честно говоря, мне было без разницы кому отдавать мапед — всё равно он не мой и с собой я его в любом случае не возьму, но и вторая женщина доверия не вызывала. Как-то баронесс я по-другому себе представлял. Первая женщина и то больше под этот титул подходила.

— Простите, госпожа, — на всякий случай я чуть поклонился — но мне надо убедиться, что это вы.

На лице женщины появилось удивление.

— А что, тут баронессы толпами ходят?

— Ещё раз простите, госпожа, — я поклонился ещё ниже — С кем графиня Савровская приедет к вам на день рождения?

Во взгляде женщины появилось нарастающее раздражение.

— Ты что, допрос мне решил тут устроить?!

— Просто ответьте, госпожа.

Ответа я мог и не дождаться — женщину мои вопросы реально взбесили. Задышала шумно, плотно сжатые губы побелели, но сдержалась.

— Графиня приедет ко мне со своей компаньонкой баронессой Лански.

Рука невольно потянулась к затылку. Это что ещё за баронесса Лански? Вообще не помню, чтобы при мне упоминали такой титул. Или я всё перепутал и приехал не туда, или…

— А как зовут баронессу Лански?

— Тайрин! — с едва сдерживаемой яростью рявкнула женщина, и я тут же склонился в поклоне и разогнуться даже не пытался.

— Прошу прощения, госпожа баронесса, мои вопросы вызваны только желанием выполнить поручение как можно лучше.

Стоять согнувшись пришлось довольно долго, и у меня даже спина зачесалась от яростного взгляда баронессы. Наконец, она немного остыла.

— Ладно, встань — я тут же выпрямился — Что тебе велели передать?

Я тут же повернулся к мапеду и указал на него рукой.

— Вот это, госпожа.

Баронесса подошла к мапеду, оглядела его, даже обошла его кругом.

— И что это такое?

— Самодвижущаяся коляска для одного человека, госпожа баронесса.

— Коляска? — удивилась женщина — Я вижу только два колеса, сцепленных непонятно как. Вторую половину графиня сама привезёт?

Я невольно улыбнулся.

— Нет, госпожа, этой половинки достаточно.

Баронесса вдруг снова стала наливаться яростью, даже глаза в темноте засверкали.

— И графиня посчитала два тележных колеса достойным подарком для моей дочери?!

Чувствуя, что добром это не кончится, я поспешил успокоить её.

— Так я же говорю — коляска самодвижущаяся, сама едет. Прежний маг госпожи графини это придумал, но доделать не успел. Вчера вот доделали, и я сразу к вам, значит, с подарком. Выехал из усадьбы графини вчера вечером после ужина, госпожа, а сегодня уже здесь. Если бы знал дорогу, можно было бы доехать вообще за один день.

— Так ты что — маг?

— Ну что вы, госпожа баронесса, — поспешил я отбрехаться от такой чести — просто этот мапед сделан так, что им может управлять обычный человек.

— Тебе доверили такую ценную вещь? Ты что, доверенный человек графини? — женщина пристально смотрела на меня.

Я снова улыбнулся.

— Нет, госпожа, я — тот человек, которого не жалко, если бы убился, проверяя работу мапеда.

Баронесса ещё раз обошла мапед, разглядывая его.

— Значит так — приняла она решение — Этот, как его, мапед, поставьте в каретный сарай. Этого — женщина кивнула на меня — отведите к а'рестам, там переночует. Кайган, слышал? — детина что-то пробурчал в ответ, но баронесса сочла это согласием — С остальным будем завтра разбираться.

Баронесса ушла, домоуправительница отдала светильник детинушке, и мы, сопровождаемые псами, отправились выполнять приказ. В темноте много не увидишь, и я послушно шёл за Кайганом. Поставили мапед в сарай, потом куда-то шли. Я, почувствовав скорое окончание дороги, что-то стал расплываться. Пришли в какой-то дом, мне показали топчан, и я, даже не умывшись, сразу вырубился, едва голова коснулась подушки.


Ночь прошла мгновенно. Только лёг, и тут же зазвучал привычный колокол. Даже не открыв глаз, стал подниматься. Ведь колокол, значит, завтрак и на работу. Потом дошло — я ведь сбежал, какой, нафиг, колокол и работа? С трудом открыв глаза, огляделся. Дом точно больше моей избы в поместье графини. Во всяком случае, длиннее. И топчанов целый десяток, с которых поднимались целых пять мужиков в привычной крестьянской одежде.

Мужики тоже посматривали на меня оценивающе. Один, видимо главный, спросил.

— Новый а'рест?

Вопрос резонный, но я помотал головой.

— Приехал вчера вечером поздно, сказали здесь ночевать.

— А… — протянул мужик, сразу потеряв ко мне интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвые земли

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы