— А, ну да, — кивнул парень, поглядывая на крестного и Вику.
Он сел на скамью, поправил очки и повернулся к Сириусу.
— В общем, я хотел поговорить о хоркруксе. То есть я хотел предложить использовать хроноворот, чтобы достать настоящий медальон.
Вика навострила уши, переключаясь на тему более существенную и опасную, чем романтические отношения. Она взяла лежащую книгу и присела с другой стороны от Сириуса.
— Мы знаем, что он находится у Амбридж, — продолжил Гарри, видя, что крестный внимательно его слушает, — знаем, где она может быть, и если составить четкий план, воспользоваться хроноворотом будет самым оптимальным решением.
— Гарри, ты понимаешь, как может быть опасно неосторожное вмешательство во время? — напомнил Сириус.
— Конечно, я отлично помню, насколько это может быть опасно.
— Э-э… А можно спросить, что такое этот хроноворот? — не выдержала Вика, вскинув руку как на уроке.
— Если коротко, то это устройство, позволяющее перемещаться во времени, — объяснил Сириус.
Вика потрясенно раскрыла рот. Машина времени?! Она существует?
— Не машина, — поправил ее Гарри, — а скорее машинка. Ты же видела, он напоминает обычные часы.
Ой, она что, сказала это вслух? Ею овладело возбуждение.
— Значит, с его помощью можно попасть в прошлое?
Вика подумала о тридцать первом июля. Если б можно было предотвратить тот кошмар, что ей пришлось пережить!.. Но потом вспомнила со сколькими хорошими людьми она познакомилась, и поняла, что многое бы просто потеряла, а не нашла, попытайся она как-то изменить прошлое. Это было бы самым большим свинством с ее стороны.
— Можно. Но если ради простого интереса, то лучше всего этого не делать. — сказал Сириус. — Одно неправильное движение, и…
— Знаю, эффект бабочки.
— Эффект бабочки? — не понял Гарри.
— Ну, это из одной книги, вернее, из рассказа о том, как может измениться мир из-за единственной погибшей бабочки в далеком прошлом. — Вика посмотрела на их лица и хмыкнула. — Не обращайте на меня внимания.
— Ну почему, все правильно, и такое возможно. С временем шутить опасно, оно не прощает даже малейшую ошибку.
Сириус обнял за плечи Гарри и Викторию.
— Пойдемте в замок, уже поздно. Подробнее на нашу тему поговорим позже.
Они втроем поднялись и направились к каменным ступеням, ведущим к огромным дубовым дверям. Вокруг и правда стемнело настолько, что дворик почти слился с накрывшими его мрачными красками осеннего вечера. А дождь все не прекращался…
До самого отбоя новоиспеченная пара провела вместе, гуляя по пустынным коридорам. Гарри сразу после ужина оставил их одних, и Вика была уверена, что посвящеными в подробности их отношений станет двумя людьми больше. Не то чтобы она была против, но ей не хотелось опережать события.
Сириус и Вика не спеша шли, держась за руки. Разговор у них периодически прерывался и тогда они просто слушали звуки собственных шагов, с еще не до конца укрепившейся осознанностью того, что они вместе, наслаждались обществом друг друга.
А иногда он начинал рассказывать забавные истории, когда-то случавшиеся с ним, и делал этот так смешно, что Вика смеялась буквально до слез.
— Сириус… хватит… у меня уже живот болит от смеха. Не помню, когда в последний раз так смеялась.
Она безуспешно старалась сохранить серьезное лицо, но через мгновение уголки ее губ растягивались в широкой улыбке.
— Мне нравится, как ты смеешься, — сказал Сириус, глядя в ее глаза.
Они остановились в коридоре с портретом Полной леди, куда Сириус настоял проводить девушку.
Виктория смущенно взмахнула ресницами. Надо же, нашелся тот человек, которому нравится ее смех.
— Как же хорошо, что мы встретились.
— Хорошо, — согласилась Вика. — Я до сих пор отчетливо помню тот день. И вряд ли забуду. Здорово ты отделал того типа.
Они рассмеялись.
— Все для тебя, — сказал Сириус, посерьезнев.
«Но ведь ты тогда еще меня не знал», — хотела сказать Вика.
Он притянул ее к себе, наклоняя голову. Ее сердце взволнованно сжалось.
— Сириус, здесь слишком открытое место, — вполголоса сказала она, метнув взгляд на картину в конце коридора.
— Ну и что… — прошептал он, скользя губами по ее волосам.
— Мне не очень хочется, чтобы нас кто-нибудь увидел…
— Да кому какое дело!
— Ты забыл, что для всех мы с тобой преподаватель и ученица?
— Действительно, совсем из головы вылетело, — ответил он.
Вика была готова поклясться, что в его голосе промелькнула скрытая ирония. Она задрала наверх голову и нарвалась на поцелуй. Все слова, что она собиралась сказать, позабылись, руки легли на его плечи и, чтобы обнять мужчину, ей пришлось встать на цыпочки.
— Все… — прошептала Вика, кое-как оторвавшись от него.
Ее мысли путались, губы горели, а ноги подкашивались, но она нашла в себе силы выбраться из рук Сириуса.
«Я чувствую себя пьяной…» — лениво промелькнуло в ее голове.
Сириус нехотя позволил Вике отойти назад.
— Я пойду… — сказала она, справившись с голосом, который от волнения слегка охрип. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — сказал он, глядя на ее губы.
Девушка сделала пару шагов к портрету Полной леди, когда Сириус позвал ее.
— Подожди, Виктория!
— Что? — Она обернулась.