Марко
. Мы поели на пароходе. Спасибо.Родольфо
. Не знаю. Говорят, что тысячу лет назад как-то раз Сицилией владели датчане…Кэтрин
Эдди
. Как там насчет кофе?Кэтрин
Марко
. Океан зимой всегда неспокойный. Но мы к морю привычные…Эдди
. Когда шли сюда, все было в порядке?Марко
. Да. Этот Тони довел нас до самого дома. Очеиь славный парень.Родольфо
. Сказал, что мы завтра начнем работать. Он человек порядочный?Эдди
. Нет. Но покуда вы должны им деньги, они будут давать вам работу.Биатрис
. Так где же вы там работали?Марко
Родольфо.
Эдди
. Там так же плохо, как и раньше, да?Марко
. Да, плохо.Родольфо
. Ужасно.Биатрис
. А что на этом поезде?Родольфо
. Да ничего. Но если много пассажиров И если вам к тому же повезет,Биатрис
. Толкать руками извозчичью пролетку?Родольфо
Кэтрин
. А почему у вас не заведут такси?Родольфо
. У нас есть одно — мы толкаем и его тоже. В нашем городе не толкнешь — не поедешь!Биатрис
Эдди
(Марко). А чего вы хотите — остаться здесь, в этой стране, или вернуться домой?Марко
Эдди
. Но вы ведь женаты, не так ли?Марко
. Да, у меня трое детей.Биатрис
. Трое! А я думала — только один.Марко
. Ну, нет. У меня их теперь трое. Четыре года, пять лет и шесть лет.Биатрис
. Могу поручиться, что все они по вас уже плачут.Марко.
Биатрис
. Боже мой! И сколько же вы намерены здесь пробыть?Марко
. С вашего разрешения, мы, пожалуй, остались бы здесь…Эдди
. Она подразумевает не здесь в доме, а в Америке.Марко
. A-а… Года четыре-пять, а может, и шесть.Родольфо
Биатрис
. Конечно, но если вы заработаете много денег, то сможете уехать домой побыстрее.Марко
. Надеюсь. Не знаю.Эдди
. Ну, вам-то беспокоиться нечего, во всяком случае, покуда вы им все не выплатите. А потом и вам тоже с работой будет нелегко, придется побегать, как и нам всем. Но вы все равно заработаете здесь больше, чем там.Родольфо
. Сколько? Нам называют самые разные цифры. Сколько здесь можно заработать? Мы готовы работать и день и ночь…Эдди
Марко
. Три-четыре недели?