Читаем Видение полностью

У него были короткие светлые волосы, а на пальцах ногти острые, словно бриллианты. Он напрыгнул сверху на мужчину с пистолетом, и они оба упали на землю. Мужчина кричал и отбивался, кувыркаясь в попытках сбросить его. Призрак хватался за него, его одежду, кожу, словно они сдерживали волшебство, в котором он нуждался.

— Помогите! — кричал мужчина.

Я двинулась в его строну, но все еще была на расстоянии трех метров, когда Дух вспорол живот мужчины ногтями, наполняя воздух запахом крови.

— Господи, — проговорил другой парень с пистолетом, который пытался удрать после моего первого выстрела. Он направил свой пистолет на Духа и начал стрелять. Он обстреливал его, дважды промахиваясь на каждый удачный выстрел. Но Дух этого даже не заметил. Он был занят на земле, ища магию, которую почувствовал в воздухе. Мою магию. И мне надо было решить эту проблему.

— Эй! — крикнула я.

Дух резко посмотрел на меня, уставившись пустым голодным взглядом. Он вскочил на ноги и неловко бросился ко мне, весь какой-то угловатый и измученный.

— Правильно, вот так, — сказала я, пятясь к грузовику, держа его на свету, надеясь, что это хоть немного его приостановит.

Он бросился, пальцами задев и болезненно оцарапав мое предплечье. Я пнула его по голени. Он упал на землю, но снова поднялся и схватил меня. Глаза у него были темные и пустые, волосы белые, как снег, а руки тонкие, как у скелета.

Мое сердце сжалось от жалости, но я напомнила себе, что он не ребенок. Он не был невинным. Он не был Восприимчивым. Уже нет.

Игнорируя чувство предосторожности, я засунула пистолет за пояс, схватила его за левое запястье и дернула так, чтобы он потерял равновесие. Его рука была такая тонкая, что я смогла обхватить ее практически полностью. Он яростно закричал, вцепляясь мне в руку, чтобы освободиться от моего захвата, а затем бросился вперед, обнажив зубы.

— Чёрт! — проговорила я, отпуская его и отпрыгивая, чтобы избежать его щелкающих челюстей.

Он шел ко мне, из его рта от магического голода практически шла пена, а мне, вероятно, уже пора было эту магию сбрасывать. Я не была уверена, что даже Малахи мог бы дать мне такой сильный стимул.

Я отодвинулась назад, чтобы не попасть в его руки, ударяясь о переднюю решетку грузовика, и мне в голову пришла идея. Я притворилась, что ринулась вправо и, когда он прыгнул вперед, уклонилась влево. Он врезался в решетку и закричал от контакта с горячим металлом.

Я ударила транквилизатором в плечо.

Он закричал, дернулся в последний раз и зашатался. Я поймала его, когда он стал падать, осторожно опустив на землю, придерживая голову, чтобы он не разбил ее об асфальт. Он был Духом, но был тем, кем я могла стать, и он слишком рано стал этим монстром.

Выведя Духа из строя, я поднялась и осмотрелась.

У Лиама, пожалуй, было больше мышечной массы килограммов на десять, чем у мужчины, и, вероятно, намного больше боевого опыта, но они все еще кидались друг на друга. Лиам своей удовлетворенной усмешкой на лице подначивал мужчину делать глупые неэффективные удары, которые только тратили его силы.

Лиам играл с ним. Не то, чтобы я сочувствовала этому мужчине.

На земле позади них был только мертвый член Ревейона и еще двое мужчин, уставившихся на результат нападения Духа.

Я подняла пистолет и направилась в их сторону.

— Предлагаю вам уткнуться лицами в асфальт.

— Да пошла ты, сука, — сказал один из них, стуча зубами от страха.

Лиам подошел ко мне, громко вздохнув.

— Ты придурок. Ты только что ее оскорбил.

Лиам вышел вперед и пнул его в пах. Мужчина со стоном упал на колени, закатив глаза.

— Спасибо, надо полагать, за защиту моей чести?

— В любое время.

Держа на прицеле второго мужчину, который мудро поднял руки вверх, я вытащила хомуты из кармана, пока Лиам переворачивал парня на живот и заводил руки за спину.

Взяв один, он зафиксировал ему запястья, затем встал, вытирая пот с лица.

— Ты станешь просто отличным охотником за головами.

Я протянула Лиаму револьвер рукояткой вперед и посмотрела на сеть царапин вдоль руки.

— Спасибо. Но у меня уже есть работа.

* * *

Подоспела подмога, два новоиспеченных агента Сдерживающих, выглядящие немногим старше Духа на земле. Сдерживающие опустились до привлечения к работе новичков. Все остальные находились на Острове Дьявола, участвовали в осмотрах улиц на наличие Ревейона или в сражениях с ними.

— Все они из Ревейона, — сказал Лиам. — Они напали на Духа.

Они перевели взгляд с людей на Духа.

— Что с Пара? Вы убили это? — спросил один из агентов.

— Это он, — поправила я. — А не оно. И он Дух, а не Пара. Они отличаются. — По крайней мере, для меня. — И нет, мы не убили его. Мы вкололи ему транквилизатор.

— Лицензированный транквилизатор, — произнес Лиам. — Мы заберем его в клинику. Вы сможете справиться с этими тремя?

— Конечно, — ответил другой агент.

— Помимо этих, еще четверо сбежали, — заметил Лиам. — Они убежали на своих двоих. Они трусы, поэтому, возможно, вам удастся их схватить.

— Конечно, — сказал один из них и достал рацию из кармана.

— В таком случает, — произнес Лиам. — мы поехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика