Читаем Видессос осажден (Смутное время-4) полностью

"Я посмотрю, как ты это сделаешь", - сказал Маниакес. "Тебе я доверяю свою жизнь, Багдасарес, но ты один из немногих. Тзикас подошел слишком близко к тому, чтобы убить меня колдовством, чтобы я мог спокойно позволить частичкам себя, так сказать, вырваться на свободу, где другие волшебники могли бы наложить на них свои руки."


"И ты прав, что должен быть осторожен", - согласился Алвинос Багдасарес. "Теперь, если я могу..."


Маниакес позволил ему отрезать кусочек ногтя с указательного пальца правой руки. Автократор плюнул в маленькую миску, в то время как Багдасарес привязал обрезок ногтя к одному концу маленькой палочки алой нитью. Маг наполнил чашу, в которую плюнул Маниакес, водой из серебряного кувшина. Он поднял маленькую палочку щипцами и опустил ее в воду.


"Подумай об Абиварде, о желании узнать, в каком направлении от этого места он находится", - сказал Багдасарес.


Маниакес послушно удержал в своем сознании образ макуранского маршала. Багдасарес тем временем произнес заклинание сначала по-видессиански, затем на языке васпураканцев, на котором Маниакес говорил лишь урывками. Маниакес надеялся, что макуранские маги не пытались намеренно помешать ему узнать местонахождение своего противника. Вероятно, так и было, точно так же, как Багдасарес и другие маги, сопровождавшие видессианскую армию, делали все возможное, чтобы скрыть ее местоположение от своих макуранских коллег. По собственному желанию маленькая палочка начала вращаться в воде, посылая легкую рябь к краю чаши. Маниакес не сводил глаз с нитки, привязанной к обрезку ногтя. Этот конец маленькой палочки качнулся на восток и остался там. Маниакес почесал в затылке. "Я не поверю, что Абивард покинул Страну Тысячи городов".


"Это то, что подсказывает магия", - сказал Багдасарес.


"Могли ли макуранцы повернуть его так, что, скажем, палка указывает в направлении, прямо противоположном правильному?" Спросил Маниакес.


"Полагаю, это возможно, поэтому я проведу расследование", - ответил волшебник. "Однако я не почувствовал такого обмана".


"Однако, если бы все было сделано хорошо, вы бы этого не сделали", - сказал Маниакес. "Макуранцам потребовалось немало времени, чтобы выяснить, как вы, например, в прошлом году повернули этот канал обратно на себя".


"Это так", - признал Багдасарес. "И Абиварду ничего так не хотелось бы, как заставить нас думать, что он в одном месте, когда на самом деле он где-то в другом".


"Вероятно, где-то в другом месте, откуда он может дышать нам прямо в затылок", - сказал Маниакес.


"Нет смысла использовать такую магию, если ты не получишь от нее какой-то выгоды, не так ли?" Багдасарес задумчиво пощипал себя за бороду. "Противоположности, а? Что ж, посмотрим, что мы увидим".


Он вытащил палку из воды, снял с нее обрезок ногтя Маниакеса и бросил обрезок в жаровню. Он намазал конец палки смолой, в процессе чего у него слиплись пальцы. Затем он достал из-за пояса серебряный макуранский аркет и железным лезвием соскреб с монеты несколько кусочков блестящего металла. Он прикрепил щепки к вымазанной смолой палке и опустил ее обратно в воду.


"Мы будем использовать кусочки серебра из аркета, чтобы изобразить маршала Макурана в несколько иной версии заклинания", - сказал он Маниакесу.


"Ты лучше всех знаешь свое дело", - ответил Автократор. "Меня не очень волнует, как ты делаешь то, что делаешь, пока ты получаешь ответы, которые мне нужны".


"Терпение вашего величества бесценно", - сказал Багдасарес. Васпураканский волшебник снова начал читать заклинания и делать Пассы над чашей, в которой плавала палочка. Заклинания на этот раз, особенно те, что были на языке васпураканер, отличались от тех, что он использовал раньше, хотя Маниакес затруднился бы сказать, как именно.


Как и во время предыдущего заклинания, палка начала дрожать в воде. И, как и во время предыдущего заклинания, конец с прикрепленным магическим фокусом повернулся к востоку. Багдасарес перевел взгляд с него на Маниакеса и обратно. "Если я не совсем обманываюсь, Абивард действительно к востоку отсюда".


"Но это безумие", - воскликнул Маниакес. "Это совершенно бесполезно. С какой стати Абиварду - и, без сомнения, макуранской полевой армии вместе с ним - отправляться в видессианские западные земли? Макуран удерживает западные земли, за исключением порта тут и там и нескольких укреплений на холмах юго-востока. Что он может сделать там такого, чего не сделал много лет назад? Он не собирается брать город Видессос - без кораблей он этого не сделает, и меня не волнует, сколько у него солдат. И в случае чего-нибудь менее важного, чем это, ему было бы разумнее остаться здесь и сражаться со мной вместо этого."


"Ваше величество, моя магия может сказать вам, что это так - или, во всяком случае, во что я верю, что это так", - сказал Багдасарес. "Выяснить, почему это так - заглядывать в сердце человека таким образом - выходит за рамки моего искусства или искусства любого волшебника. Часто человек сам не до конца понимает, почему он поступает так, как поступает, - или ты этого не видел?"


Перейти на страницу:

Похожие книги