Читаем Викарии Христа: папы Высокого Средневековья. С 858 г. до Авиньонского пленения полностью

Проблема возможного татаро-монгольского нашествия обсуждалась еще на I Лионском соборе. Вся Европа пребывала в ужасе перед жестокими завоевателями, чьи обычаи и традиции представлялись христианам антитезой просвещению и цивилизации. Как глава христианского мира папа направил в Каракорум, резиденцию татарского хана, посольство для переговоров о мире.

* * * 

Миссия Карпини

Возглавить посольство папа поручил уроженцу Умбрии, францисканскому монаху Джованни Плано Карпини. Несмотря на 63 года, тот был легок на подъем, хотя из-за тучности путешествовать был способен только верхом. Зато другие качества — хитроумие, коммуникабельность, речистость, доброжелательность — делали его идеальным послом.

Весной 1245 г. он выехал из Лиона и после многих приключений достиг Руси. Здесь он оставил записи, которые показывают, насколько тревожила и пугала францисканца его дипломатическая миссия: «Мы находили в поле бесчисленное количество голов и костей мертвых людей… Пленников татары держат в самом тяжелом рабстве».

Через Ставку хана Батыя на Волге Карпини продолжил свой путь на восток, возможно, через Иссык-Кульскую котловину, где отметил сильные ветры. В июле 1246 г., преодолев почти пять тысяч километров, он наконец достиг цели — Орды.

Итальянский монах был убежден, что кочевники — племя дикарей. «Кровавое истребление инородцев для них сущая безделица», — писал он. Однако, оказавшись на месте вместе с переводчиком Бенедиктом Поляком, Карпини был поражен многонациональной культурой, богатством знаний, связей, подвижностью людских масс в Золотой Орде. На долгожданной аудиенции у правителя францисканец с изумлением обнаружил, что приближенные хана Гуюка способны писать на арабском и русском языках, тогда как монах не знал иной письменности, кроме латыни.

Совместными усилиями обеих сторон удалось перевести многоязычные мысли монгольского правителя на латынь для передачи папе. Правда, содержание его послания вряд ли могло понравиться Иннокентию. «Ты лично во главе всех без исключения королей должен прийти ко мне и обещать мне служить и воздавать почести. Тогда мы примем твою покорность; в противном случае мы будем знать, что ты наш враг».

Возвращаясь в Киев, Карпини запоминал всю географию мест, по которым проезжал. Результатом его путешествия явилось первое описание природы Центральной Азии, составленное европейцем.

Но первый контакт двух цивилизаций не получил развития — слишком разнонаправленными были интересы договаривающихся сторон.

На Ближний Восток папой были направлены доминиканцы Асцелин и Андре де Лонжюмо, но они, видимо, не обладали писательским даром Карпини и отчет об их путешествии не получил никакой известности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже