Читаем Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15 (СИ) полностью

С отрядом из восемьсот наиболее подготовленных бойцов снежных эльфаров и тысячи орков, она двинулась к перевалу… Все эти силы по приказу Тох Рангора владетельного лорда Высокого хребта возглавила Магистр ордена Детей ночи Берта.

Так ее обозвал милорд и добавил:

— А что хорошо звучит. Магистр ордена Детей ночи… И солидно. Дерзай девочка, тебя ждет слава Жанны Дарк.

После этого исчез, пообещав встретить войска у крепости на перевале. Кто такая Жанна Дарк осталось тайной…


Я вытащил генерала из ямы, когда он еще не пришел в себя. Столь быстрое изменение состояние его войска, еще не до конца дошло до его сознания. Слишком мало времени прошло, чтобы понять, ситуацию в целом. Он растерянно хлопал глазами, осматривался вокруг. Видел крепость, здоровенную яму и только повторял:

— Что случилось? Как это?… Что это? Что все это значит?

— Это значит, лер генерал, что у вас больше не осталось войск. Те части, что осаждали Меловую гору разбиты орками. Авангард застрял в ущелье и гибнет там под натиском отрядов снежных эльфаров. Те войска, которыми командовали вы, сидят в яме и ждут своей участи. Кстати, а чьи это головы сложены у вашего шатра в пирамиду?

— Это головы снежных эльфаров осмелившихся выйти из крепости и напасть на нас ночью. — отмахнулся эльфар с весьма пренебрежительным выражением на лице. — Мы отбили нападение и они бросились бежать. Перед ними закрыли ворота и они сдались. Я приказал их казнить, в назидание другим…

— Вы убили пленных, генерал? — сухо спросил я.

— Это враг и он получил по заслугам…

— Ммм… Вы военный преступник, лер генерал. И вас будут судить по законам Снежного княжества.

Генерал дернулся, выхватил меч, но я вырвал его из рук бросил на землю и подсечкой сбил с ног лесного эльфара. Наступил сапогом на спину и придавил. Он задергался засучил руками, но не смог встать или скинуть мою ногу. От натуги он захрипел.

— Не рыпайтесь, лер. Вы не достойны того, чтобы с вами обращались, как с военнопленным. Навел станер и парализовал извивающегося убийцу. Он еще сыпал проклятиями, а из ворот вышли закованные в броню воины и маги. Остановились на краю ямы и по приказу господина в богато украшенной брони стали закидывать пленных лесных эльфаров боевой магией. Я быстро ушел в боевой режим переместился к ним и отшвырнул всех от края ямы.

— Кто дал приказ убивать моих пленных?! — выйдя из боевого режима, ускорения времени, проревел я.

Разбросанные снежные эльфары поднимались с трудом. Половина из них были оглушены. Я не сильно ограничивал свои силы — разозлился. Пришли, понимаешь на готовую победу и стали творить беззаконие.

— Господин с перевязанной рукой и в благородных доспехах поднялся на колени и сплевывая кровь с разбитых губ, хрипя отозвался.

— Вы кто такой, демон вас побери?

— Я глава дома Высокого хребта, Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, Герцог Фронтирский, принц орков, а внизу мои пленники. Я командую корпусом орков, что прибыли на помощь Властительнице Снежного княжества княгине Торе-иле. А вы такой?

— Я комендант крепости, лер Сунгда-ил. Я слышал о вас. Но здесь власть принадлежит Комитету национально спасения…

— Нет такого комитета, лер. Это самозванцы. Они низложены волею княгини. Есть только одна власть в Снежных горах и это власть Великой княгини. Все остальные — мятежники и с ними будут поступать, как с предателями и узурпаторами…

— Да кто ты такой? Что ты о себе возомнил… Взять его! — возвысив голос до крика, взревел комендант. Ко мне бросилось около десятка воинов, но я их играючи скинул «на корм» лесным эльфарам. Дернувшиеся в мою сторону еще десяток воинов, нерешительно остановились. Печальная участь безрассудных товарищей заставила их остановиться на пол пути. Маги подняли руки, но я погрозил пальцем. И скомандовал:

— Отставить! Я тут главный. Все, кто не примет мое командование разделят судьбу дурней, упавших в ямку с лесными эльфарами. Эльфары пред стенами крепости замерли. Я был для них странным и опасным. Не боялся того, что их много, а я один. Заточил армию лесных эльфаров в яму. По их напряженным лицам я видел, что они думают. А кто еще смог это сделать. Других волшебников и копальщиков могил тут нет. Не сами же они вырыли себе могилу и сиганули в нее. Играючи расправился с десятком сильных бойцов и те сейчас орут снизу, когда их отдали на корм ящерам.

— Кто дал команду закрыть ворота и не пускать обратно воинов, которых казнили лесные эльфары? — спросил я.

Установилось молчание. Затем один из воинов ткнул пальцем в комедианта.

— Он, господин герцог. Это он струсил и приказал не пускать тех, кто бежал к крепости.

— Молчи!.. — вновь взревел комендант. Но я подхватил его и поднял над головой.

— За трусость и убийство своих товарищей ты достоин смерти. объявил я, — но приговор тебе вынесет княгиня. — и бросил орущего от испуга коменданта рядом с ямой. От сильного удара у него перехватило дух. Он престал орать и только стонал. По штанам растеклась темная, мокрая полоса. — Жаль, — произнес я, — что он столько оборонял крепость и так плохо кончил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези