— Нет, спасибо, — донёсся мне в спину голос аристократа.
Я свернул за угол, затаил дыхание и начал изо всех сил прислушиваться. У меня, по-моему, даже уши чуточку вытянулись.
—… Вы намерены отказаться от дальнейших поисков Руки? — расслышал я голос Кира Каралиса.
— Да, — поколебавшись, ответил ему барон. — В данной ситуации этот вариант видится мне наиболее предпочтительным.
— Но вы ведь догадываетесь к кому отправилась Рука, не так ли? — вкрадчиво произнёс аристократ.
— Наверное я могу поделиться с вами этими сведениями, но попрошу вас не расспрашивать меня и не осуждать. Времена нынче тяжёлые, — вздохнул Люпен. — Артефакт, скорее всего, отправился к лорду Пену. Вероятно, он законный владелец Руки. А почему вам так интересен этот артефакт?
— Ваша милость, я испытываю здоровый азарт охотника. Всё-таки мне пришлось многое преодолеть: сперва на вокзале, а потом в Вене. Право слово, мне даже обидно, что вы решили отказаться от возвращения Руки. Не столь уж важно, что какой-то лорд её законный владелец. Однако я принимаю ваше решение. Так тому и быть. Значит, на этом мы закрываем книгу. Надеюсь, в будущем нас ждут ещё более увлекательные приключения.
— Я не большой любитель приключений, — сознался Люпен. — Позвольте, я провожу вас, сударь.
До меня донеслись звуки шагов, а потом скрип лестницы. Спускаются на первый этаж.
— И кого мы тут подслушиваем? — раздался позади меня лисий голосок Вероники.
Я от неожиданности чуть до потолка не подскочил. Прямо в прыжке развернулся и увидел довольное лицо девушки. Она уже оклемалась, и точно кошка бесшумно шастала по дому.
— Никого, — поспешно ответил я, прижав руку к колотящемуся сердцу, готовому выпрыгнуть из груди.
— Жаль, а то я уже хотела тебя простить. А ты мне нагло врёшь в лицо, — притворно огорчилась девушка и тяжело вздохнула, из-за чего её грудь раздвинула края фривольного домашнего халатика с рюшечками.
От пикантного зрелища у меня сразу же пересохло во рту, а к детородному органу прилила кровь из всего тела. Даже ноги подогнулись, а голова закружилась.
Всё же я сумел промычать:
— Я… я случайно здесь оказался и случайно услышал, как Люпен разговаривал с сударем Каралисом.
— И о чём они говорили? — сразу же заинтересовалась любопытная Вероника, которую следовало бы назвать Варварой.
— Учитель сказал, что больше не будет пытаться вернуть Руку, — хрипло произнёс я.
— А, ерунда, — разочарованно отмахнулась девушка и вдруг мы оба услышали трезвон телефонного аппарата. — А вот это уже может быть интересно…
Магичка шустро поскакала в гостиную, словно и не валялась вчера полудохлым лебедем. А я, повинуясь стадному инстинкту, бросился за ней.
Однако нас обоих опередил дворецкий. Но не потому что он был шустрым старичком, а из-за того, что его комната располагалась на первом этаже.
Дворецкий взял трубку, произнёс своё стандартное приветствие и спустя пару секунд проговорил:
— Добрый день, ваша светлость. К сожалению, его милость сейчас находится вне дома. Он провожает гостя. Да, непременно. Я сообщу ему, дабы он вам срочно телефонировал. Всего доброго, сударь.
— Маркиз Меццо? — спросил я после того, как старый слуга положил трубку на рычажки.
— Он самый, Виктор, — кивнул дворецкий и посеменил прочь.
— Интересно, что маркиз хочет от барона? — облизала губы девушка. — Не дай бог опять свою дочурку нам подбросить желает. Господи, не допусти этого чудовищного деяния!
— Сматываемся. Я слышу шаги учителя.
Нас из гостиной, как ветром сдуло. Но сдуло недалеко — в соседнюю комнату. Да ещё мы дверь приоткрыли, дабы лучше слышно было. Интересно же.
Люпен стремительно вошёл в гостиную, взял трубку и вежливо попросил телефонистку соединить его с особняком маркиза Меццо. Та исполнила волю аристократа. Но ему ещё пришлось ждать около двух минут, пока к аппарату подойдёт маркиз.
— Добрый день, ваша светлость, — поздоровался учитель. — Слуга сообщил мне, что вы желаете переговорить со мной.
Дальше барон лишь слушал. И на его лице одна эмоция сменяла другую. Волнение, лёгкий испуг, задумчивость, капелька облегчения, корысть и снова задумчивость.
— Маркиз, мне нужно поразмыслить над вашим предложением, — проговорил химеролог и спустя пару секунд положил трубку.
Он заложил руки за спину и принялся мерить шагами гостиную. Его лоб прочертили глубокие складки, а губы кривились, словно он шёпотом разговаривал сам с собой. Но затем шёпот поднялся до вполне различимого бормотания.
—… Опасно, очень опасно. Но с другой стороны — какие деньги. Хватит на новую лабораторию… да много на что хватит. Однако Велибург придётся на какое-то время покинуть. Хоть Император и не должен вмешиваться, но бережёного, как говорится, бог бережёт. Всё же я нутром чую, что надо бы отклонить предложение маркиза. Но как? Он же потом не забудет мне этого. И даже не сыграет роль то, что я помог ему вернуть дочь…