Читаем Вильгельм Телль полностью

Так вы решились бы остаться здесь,Моей женою быть в моей отчизне?О Берта, целью всех моих стремлений,Моих надежд ведь были только вы!Спешил я ради вас на поле славы,Из-за любви о почестях мечтал.Но если здесь, в долине безмятежной,Решитесь поселиться вы со мной,Блестящий свет покинув, я — у цели.И пусть тогда в гранитные твердыниЧужая жизнь бьет яростной волной!Меня желанье прежде искушалоУйти в тот мир, в обманчивую даль.Теперь пускай вокруг сомкнутся скалыГлухой стеной — мне ничего не жаль.Нас ждет в долине этой сокровенной,Открытой небу, счастье всей вселенной!

Берта

Таким тебя я видела в мечтах.Я верила в тебя — и не ошиблась!

Руденц

Теперь конец коварным обольщеньям —На родине я счастье обрету!Здесь мальчиком я расцветал беспечно,Здесь радости пленяют нас былые,Тут шум ручьев и сосны вековые…В моей отчизне станешь ты моей!О, я всегда любил свой край! А радостьНа родине любая нам милей.

Берта

Где ж, как не здесь, тот остров благодатный,Невинности давно желанный край,Где древней верности заветы живы,Где лицемерье не свило гнезда…Тут зависть не отравит счастья нам,
И безмятежные нас ждут года.И вижу я тебя в расцвете сил,И первый ты средь равных и свободных;Любовь народную ты заслужилВеличием деяний благородных.

Руденц

И вижу я тебя, всех жен венец,Заботливой и нежною подругой.Блаженством упоен былой слепец,Мне жизнь — весна, с тобой, моей супругой.Ты всюду прелесть вносишь, милый друг,И все живишь и радуешь вокруг!

Берта

Мой милый, горько было убеждаться,Что это счастье высшее ты губишь…Не тяжело ль мне было бы, мой Руденц,Последовать за рыцарем надменным,
Губителем страны, в угрюмый замок!Тут замков нет, меж нами и народомНет крепостной стены. И впредь емуМы оба служим!

Руденц

Как же сбросить петлю?Ах, сам ее надел я на себя!

Берта

И сам без колебанья разорви!Что б ни было… с народом оставайся!Ты к этому рожденьем предназначен.

Издали доносится звук охотничьих рогов.

Трубят… Прощай… Так помни, что, сразившисьЗа родину, ты за любовь сразишься.У нас и у отчизны — враг один;Ее свобода — каждого свобода.

Уходят.

Сцена третья

Луг возле Альторфа.

На переднем плане деревья. В глубине на шесте висит шляпа. Перспектива замыкается покрытой заповедным лесом горой, над которой высится цепь снежных вершин.

Фрисгард и Лёйтхольд стоят на страже,


Фрисгард

Мы караулим зря. Никто сюдаОтдать почтенье шляпе не заходит.Бывало, как на ярмарке, народТолпился здесь. Но стал пустыней луг,Когда на жерди чучело повисло.

Лёйтхольд

К досаде нашей, только сброд одинВ дырявых шапках мимо нас проходит.А кто почтенней, те скорее крюкуИзрядного дадут, чтоб мимо шляпыНе проходить и спин пред ней не гнуть.

Фрисгард

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 64. Драмы. Стихотворения

Похожие книги