Читаем Винни-Пух полностью

Теперь ветер дул навстречу, и уши Хрюки, как знамёна, реяли за его спиной. Каждый шаг давался поросёнку с трудом и прошло, как ему показалось, много часов, прежде чем Столетний Лес укрыл их от ветра. Тут они наконец-то смогли распрямиться и немного отдышались, с тревогой прислушиваясь к завываниям ветра в кронах деревьев.

— Допустим, Пух, дерево упадёт, а мы окажемся прямо под ним. Что тогда будет? — спросил Хрюка.

— Допустим, не упадёт, — ответил Пух после долгих раздумий.

Хрюка от этих слов заметно успокоился, и скоро они звонили и стучали в дверь Совы.

— Добрый день, Сова, — поздоровался Пух. — Надеюсь, мы не опоздали к… Короче, Хрюка и я пришли проведать вас, потому что сегодня — четверг.

— Присаживайся, Пух, присаживайся, Хрюка, — радушно встретила их Сова.

— Устраивайтесь поудобнее.

Они поблагодарили Сову и устроились как можно удобнее.

— Видите ли, Сова, — продолжил Пух, — мы очень торопились, чтобы успеть к… чтобы успеть повидаться с вами, прежде чем пойти дальше.

— Поправьте меня, если я не права, но могу я предположить, что в Лесу сегодня очень уж ветрено?

— Очень, — подтвердил Хрюка, который потирал свои бедные ушки и мечтал о том, чтобы целым и невредимым вернуться в свой домик.

— Я так и думала, — кивнула Сова. — Точно в такой же ветреный день мой дядя Роберт, портрет которого висит на стене справа от тебя, Хрюка, уже ближе к вечеру возвращался… Это ещё что?

Раздался громкий треск.

— Берегись! — крикнул Пух. — Часы! С дороги, Хрюка! Я падаю на тебя!

— На помощь! — заверещал Хрюка.

Часть комнаты, в которой находился Винни-Пух медленно поднялась, и его кресло заскользило к креслу Хрюки. Часы поползли по каминной доске, толкая перед собой попадающиеся на пути вазочки, а потом все вместе они полетели на пол, который успел превратиться в стену. Видимо, дядя Роберт решил стать ковриком перед камином и захватил с собой всю стену, но чего-то не рассчитал, налетел на кресло Хрюки в тот самый момент, когда поросёнок собирался вылезти из него, и какое-то время не представлялось возможным определить, кто есть кто и кто есть где. Громкий треск повторился… гостиную Совы тряхнуло… и воцарилась тишина.

* * *

В углу зашевелилась скатерть. Свернулась в шар, покатилась по комнате. Затем подпрыгнула раз, другой, из-под неё высунулись ушки. Скатерть вновь покатилась по комнате, на этот раз разворачиваясь.

— Пух! — испуганно взвизгнул Хрюка.

— Да? — ответило одно из кресел.

— Где мы?

— Точно сказать не могу, — ответило то же кресло.

— Мы… мы в доме Совы?

— Думаю, что да, потому что мы пришли туда на чай, но чай мы не пили. Это я точно помню.

— Ой! — пискнул Хрюка. — А почтовый ящик всегда был у Совы на потолке?

— А он там?

— Да, посмотри сам.

— Не могу, — ответил Пух. — Я лежу на животе, сверху меня чем-то придавило, а это не самая удобная позиция для того, чтобы смотреть на потолок, Хрюка.

— Так он на потолке, Пух.

— Может, Сова его перевесила. Для разнообразия.

Из-за стола в другом углу комнаты донеслось шебуршание, и Сова вновь присоединилась к ним.

— Ты, стало быть, здесь, Хрюка, — раздражённо бросила Сова. — А где Пух?

— Точно не знаю, — ответил Пух.

Сова повернулась на голос, хмуро глянула на ту часть Пуха, что оставалась на виду.

— Пух, это твои проделки? — строго спросила Сова.

— Нет, — пролепетал Пух. — Скорее нет, чем да.

— Тогда чьи же?

— Думаю, это ветер, — предположил Хрюка. — Я думаю, ваш дом сорвало ветром.

— Неужели? А я уж решила, что во всём виноват Пух.

— Нет, — отозвался Пух.

— Если дом сорвало ветром, — задумчиво продолжила Сова, — то Пух здесь не при чём. И вину на него возлагать нельзя, — оправдав Пуха, она взлетела, чтобы осмотреть свой новый потолок.

— Хрюка! — громким шёпотом позвал Винни-Пух.

Хрюка наклонился к медвежонку.

— Что?

— Что, она сказала, на меня возлагать нельзя?

— Она сказала, что ты ни в чём не виноват.

— Ага! А я-то думал… Понятно.

— Сова! — Хрюка поднял голову. — Спуститесь вниз. Надо помочь Пуху.

Сова, которая никак не могла налюбоваться своим почтовым ящиком, спустилась. Вдвоём они приподняли и оттащили кресло. Пух вылез из-под него, огляделся.

— Н-да, Художественный Беспорядок, — прокомментировала Сова.

— Что же нам делать, Пух? — спросил Хрюка. — Ты можешь что-нибудь придумать.

— Знаешь, я уже кое-что придумал, — ответил Пух, — Милую такую песенку. И он запел:

Лежу на боку,На этом векуНе раз я так делал гимнастику.Лежу на груди,
Сова, убеди,Что вечер приятный ещё впереди.Лежу на спине,И кажется мне,Что петь я пытаюсь, но словно во сне.Я креслом зажат,И вовсе не рад,Ведь я не какой-нибудь там акробат.Нос сильно болит,И это вредитЗдоровью и портит мой внешний вид.Под кресло упасть…Я мог и пропасть.За что мне, несчастному, эта напасть?..
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика