Читаем Винтовая лестница. Стена полностью

Мистер Джеймисон считал, что если в доме и есть потайная комната, она должна непременно находиться возле винтовой лестницы. Насколько мне известно, он внимательно осматривал шахту, ведущую в подвал. И я уже почти решила, что он прав, когда мой взгляд остановился на камине и его облицовке. Камином явно никогда не пользовались, он был закрыт железной решеткой. Когда же я попробовала отодвинуть ее и поняла, что она плотно прикреплена к кирпичу, я оживилась и выбежала в соседнюю комнату. Надо же, там находился точно такой же камин, и его решетка тоже не снималась. В обеих комнатах дымоходы в стенах несколько выдавались наружу. Дрожащими руками я взяла сантиметр и стала измерять. Они выдавались в каждой комнате на два с половиной фута. Если к этому прибавить два раза по три фута, то есть расстояние между наружной и внутренней стенами, то получалось восемь футов. Восемь футов в одну сторону и почти семь в другую! Что же это за каминная труба?

Итак, потайную комнату я нашла, но как в нее войти, не знала. Я не видела никакой кнопки на деревянной отделке камина, никакой отодвигающейся доски на полу. Я была уверена, что попасть в тайник можно. И довольно просто. Но каким образом? Что скрывается в нем? Неужели детектив прав и там находятся деньги и ценные бумаги, пропавшие из Торгового банка? Или вся наша теория ошибочна? Возможно, Пол Армстронг забрал все это с собой. Если же деньги хранятся там и доктор Уолкер знает об этом, то ему известен и ход в тайник. Тогда кто же проделал ту, первую дыру в стенке?

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Во время ленча Лидди нашла проделанную мною новую дыру в стене кладовки и, визжа, прибежала вниз. Она уверяла, что когда вошла, невидимые руки как раз пробивали эту дыру, но тут же прекратили свою работу, и в комнате стало очень прохладно и сыро. Словно в подтверждение своим словам, она торжествующе продемонстрировала мои грязные мокрые ботинки, которые я позабыла спрятать.

— Что я говорила, — сказала она голосом, каким говорят на сцене в драматических ситуациях. — Посмотрите на ботинки. Это же ваши, мисс Рэчел. Они все в грязи и совсем мокрые. Можете надо мной смеяться сколько хотите, но их кто-то надевал. И от них пахнет кладбищем. Откуда мы знаем, что оно не бродило этой ночью по казановскому кладбищу и не сидело на могилах! Мистер Джеймисон чуть не подавился.

— Не удивлюсь, что так оно и есть, мисс Лидди, — заметил он, когда наконец отдышался. — Привидение вполне способно на это.

Полагаю, у детектива был план, по которому он действовал. План должен завершиться взрывом. Но события разворачивались так быстро, что у него не хватило времени осуществить его. Во-первых, позвонили из больницы и сообщили, что миссис Уотсон умирает. Она просила, чтобы я приехала проститься с нею. Признаться, ехать мне не хотелось. Господи, еще и это! После стольких переживаний, смерти Томаса, волнений из-за Хэлси я должна еще видеть умирающую экономку… Однако Лидди приготовила мне черную одежду и вуаль, и я поехала. Мистеру Джеймисону и другому детективу я поручила внимательно изучить винтовую лестницу, все обстукать и измерить. Я предчувствовала, как они удивятся, когда вечером расскажу им о своем открытии. И я действительно их удивила, да еще как!

Сойдя с поезда, я отправилась в городскую больницу, где меня тут же провели в палату, стены которой наводили тоску своим серым цветом. На высокой железной кровати лежала миссис Уотсон. Она очень похудела, глаза запали, нос заострился. Мне стало стыдно. Мы были так заняты своими делами, что оставили эту бедную женщину умирать без доброго «прости».

Сестра сделала ей укол, и через некоторое время она смогла говорить. Привожу ее бессвязный рассказ. Она рано потеряла родителей и одна воспитывала, своих младших братьев и сестер. Они один за другим умирали и были похоронены рядом с родителями в маленьком городке на среднем западе. Осталась всего одна сестра, маленькая Люси. Ей и отдала всю свою любовь старшая сестра. Люси было девятнадцать, когда в город, где они жили, приехал юноша. Он направлялся на восток после отдыха в Вайоминге на ферме, где проводят время никчемные молодые люди из богатых семей, где они дышат деревенским воздухом, ловят рыбу и охотятся. Ее младшая сестра влюбилась в одного из таких парней. Это было семь лет назад. Она вышла за него замуж. Звали парня Обри Уоллес.

Сама же Энн Хэсвелл вышла замуж за плотника и жила в своем родном городе. Муж ее умер, и она осталась вдовой. Три месяца после свадьбы младшей сестры прошли спокойно. Обри увез Люси в Чикаго, там они жили в отеле, Простота девушки, которая так очаровала его в деревне, в городе стала ему приедаться. Он не был образцовым мужем даже в эти три месяца. И когда он исчез, Энн с облегчением вздохнула. Сестра отнеслась к этому совсем иначе? Она очень переживала, плакала и после рождения ребенка умерла. Энн взяла ребенка и назвала его Люсьеном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остросюжетный детектив

Ядерные материалы
Ядерные материалы

Беглый каторжник и журналист-неудачник, бывшие кагэбэшник и офицер-подводник — они все очень разные, и у каждого своя цель. Под флагом «Гринпис» на борту научно-исследовательского судна они плывут в составе команды к затонувшим российским ядерным подводным лодкам. Корабль начинен взрывчаткой. Основная часть команды — террористы. От экспедиции веет смертью. Пока наши герои — врозь. Но очень скоро им придется объединиться, чтобы выжить, чтобы спасти мир.Автор с полнейшей достоверностью рассказывает, как плетутся интриги в спецслужбах, в разного рода криминальных и террористических группировках, на первый план выводит тех героев нашего времени, кто пытается вопреки всем преградам и опасностям не дрогнуть перед лицом Зла, а осознав свою личную ответственность в переломной череде лет, предваряющей будущий век, новое тысячелетие. Это — герои девяностых, находящийся в эпицентре глобальных животрепещущих проблем современности, и им посвящается книга.

Андрей Алексеевич Молчанов

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы