Читаем Вирши полностью

Trudno wszystkim wygodzi'c

(Трудно всем угодить)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 120) и его перевод печатаются впервые.

Nobilitas rara

(Благородство редкостно)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 112 об.) и его перевод печатаются впервые.

Parentibus par gratia reddl nequit

(Родителям равной любовью плати, негодник)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 137) и его перевод печатаются впервые.

Aenigma

(Загадка)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 137) и его перевод печатаются впервые.

Niewdzieczno's'c

(Неблагодарность)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 111 об.) и его перевод печатаются впервые.

Szcze'scie bogacz'ow oplakane

(Счастье богачей плачевно)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 119 об.— 120) и его перевод печатаются впервые.

Na leniwca

(На лентяя)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133) и его перевод печатаются впервые.

Na pljanice

(На пьяницу)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133) и его перевод печатаются впервые.

Na grzesznika

(На грешника)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133 об.) и его перевод печатаются впервые,

Nowoznaleziona rzeczy

(Новооткрытия)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 121—121 об.) и его перевод печатаются впервые.

ПОЭТИЧЕСКАЯ АРИФМОЛОГИЯ

3 prawa

(3 права)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 115) и его перевод печатаются впервые.

4 cze'sci dnia

(4 части дня)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117 об.) и его перевод печатаются впервые.

О czterech cze'sci rocu pogody

(О четырех временах года)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117 об.) и его перевод печатаются впервые.

4 'zywioly y skutki onych

(4 стихии и их действия)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117—117 об.) и его перевод печатаются впервые.

4 'swiata wieku

(4 эпохи)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 229 об.) и его перевод печатаются впервые.

4 Rzeczy namocniejsze

(4 самые сильные вещи)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117) и его перевод печатаются впервые.

4 przemagajace complexie

(Четыре преобладающих темперамента)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117) и его перевод печатаются впервые.

Piec zmyslow nastepuja

(Пять чувств суть следующие)

Польский текст (по списку ГИМ, Синод. собр. No 731, л. 147) и его перевод печатаются впервые.

Czysto'sci stro'zow

(6 стражей чистоты)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 135 об.) и его перевод печатаются впервые.

Siedm nauk wyzwalonych

(Семь свободных наук)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 116 об.) и его перевод печатаются впервые.

Siedmiu planiet znaki y ich operatie nastepuja

(Знаки семи планет и характер их воздействия)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 120 об.) и его перевод печатаются впервые.

Miesieci 12 nastepuja

(Следуют 12 месяцев)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 118) и его перевод печатаются впервые.

Rzemiosla zrzedne, a uczciwe

(Ремесла строптивы, но достойны уважения)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 116 об.— 117) и его перевод печатаются впервые.

Widok 'zywota ludzkiego

(Картина человеческой жизни)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 115) и его перевод печатаются впервые.

Poczatkowi zabiegaj

(Старайся пресечь вначале)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 112 об.) и его перевод печатаются впервые.

Akaphist naj'swietszej Pannie...

(Акафист Пресвятой Деве...)

Здесь впервые воспроизводятся наиболее выразительные в поэтическом плане фрагменты переложения Акафиста на польский язык (по списку ЦГАДА, л. 122—132) и их перевод на современный русский.

Piosnka о 'smierci

(Песенка о смерти)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 36 об.) и его перевод печатаются впервые.

Nagrobek (Plaskowickiemu)

(Надгробная надпись)

Польский текст стихотворения опубликован в книге: R. Luzny. Pisarze kregu Akademii Kijowsko-Mohyla'nskiej a literatura polska... Krakow, 1966.

Его перевод на современный русский язык публикуется впервые (перевод сверен по списку ГИМ, Синод. собр., No 731, л. 126—126 об.).

Nagrobek kaznodziej

Перейти на страницу:

Похожие книги