– В нормальных обстоятельствах я бы планировал все очень тщательно. Возможно, мы бы выстроили в Йемене макет самолета и потренировались. Однако дело обернулось так, что придется импровизировать и надеяться на Аллаха. Если хотите, называйте это фатализмом, – насколько я понимаю, именно так принято выражаться сейчас на Западе.
Павел очень правдоподобно изобразил, что не понял ни единого слова.
– Итак, – продолжил Джонс, – сейчас ты расскажешь мне, что такое терминал для частных самолетов в Сямыне. Я ни разу в жизни не имел удовольствия летать частными самолетами. Кто-нибудь придет поставить мне штамп в паспорт?
Павел по-прежнему молчал.
– Я совершенно серьезен. Мне надо знать, придется ли нам проходить пограничный контроль. Показывать документы. Поскольку… – тут он улыбнулся; если бы Зула ничего не знала о Джонсе, такая улыбка внушила бы ей симпатию, – мой британский паспорт случайно затерялся. И ее американский – тоже.
Он кивнул в сторону Зулы.
– Если вы хотите знать
– Но человеку, который летает частными самолетами, разумеется, некогда стоять в очереди на паспортный контроль? – спросил Джонс.
– Как правило, да. Зависит от страны. От типа аэропорта.
– Подробнее.
– Там, где нет FBO…
– Чего-чего?
– Бизнес-терминала для частных самолетов.
– Спасибо за разъяснение.
– Если бизнес-терминала нет, придется стоять в очереди вместе со всеми.
– А если бизнес-терминал есть?
– Тогда формальности нередко проходят прямо в самолете. Вы приезжаете. Садитесь в самолет. Ждете чиновника. Чиновник поднимается на борт. Считает пассажиров. Сверяет с манифестом. Штампует паспорта. Уходит. Самолет взлетает.
– А здесь бизнес-терминал есть?
– Конечно. Наш борт стоит там уже три дня.
– А как вы сюда вообще попали? У вас у всех есть визы?
– Нет, – ответил Павел.
Зула коротко объяснила, как это было сделано.
Джонс задумался.
– Что, если в плане полета написать какой-нибудь китайский город, а полететь в Исламабад?
– В одних местах это заметят. В других… – Летчик пожал плечами.
– Отлично. Какие есть города примерно в направлении Исламабада?
– Душанбе?
– Я про китайские аэропорты, которые можно указать в плане полета, чтобы рейс не был международным.
– Ясно.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты вроде бы сказал, что если в плане полета указан китайский город, никакие чиновники на борт подниматься не будут.
– В целом верно.
– Так какой город подойдет?
– Урумчи? – предположил Павел.
– Как насчет Кашгара?
– Ну да, конечно. Кашгар.
– Никогда там не бывал, – признался Джонс. – Но был довольно близко, со стороны Таджикистана.
Павел ждал.
Джонс улыбнулся.
– Мне думается, что, если мы вылетим в Кашгар, но немного промахнемся и сядем в Исламабаде, никто не заметит. А если заметят, то уже ничего предпринять не смогут.
– Он всего в нескольких сотнях километров от западной границы Китая, – признал Павел.
– Тогда доставай свой ноутбук, или как ты там заполняешь план, и к делу.
– Когда вылет?
Джонс посмотрел на Павла как на умственно неполноценного.
– Вылет
– Это невозможно.
– В каком смысле невозможно?
– В Китае план полета надо подать не меньше чем за шесть часов.
– Хмм.
– Раньше было от трех до шести суток, теперь правила упростили.
Несколько минут ехали в молчании, пока Джонс обмозговывал услышанное. Потом, когда Зула подумала, уж не уснул ли он, Джонс заговорил вновь:
– Вы сидели в гостинице и ждали Иванова.
– Да, – ответил Павел.
– Если бы Иванов приехал, как собирался, забрал вас, отправился в аэропорт и сел в самолет, что было бы дальше?
– Мы бы вылетели в Калгари.
– А что в Калгари?
– Топливо.
– Ты хочешь сказать, вы сели бы там только для дозаправки?
– Да.
– А конечный пункт был бы какой?
– Торонто. Откуда мы вылетели изначально.
– А почему тогда не лететь прямиком в Торонто?
– Ортодромия.
– А понятнее?
Павел вздохнул, потом выставил руки перед собой, как будто обнимая глобус размером с тыкву.
– Дело в том… – начал он.
Джонс перебил:
– Я знаю, что ортодромия – кратчайшее расстояние между двумя точками на земной поверхности. Дуга большого круга.
– О’кей. Тогда объяснить будет гораздо проще.
– Так объясни.