Читаем Вишенка на десерт (СИ) полностью

— Древние не желали помогать. Однако Тристан был неумолим. И тогда они назвали ужасную цену в надежде, что она отпугнет влюбленного. Но тщетно…

— Что ужасное? — пищит Гортензия.

Экскурсовод выдерживает театральную паузу и выдает жутким голосом:

— Древние захотели в уплату другую жизнь!

Гортензия и Люси тихо охают.

А старичок довольно продолжает:

— Ровена выжила. На следующий день очнулась. Немного удивленная и растерянная. Ничего не помнила. Даже Тристана. Стала чужой, другой. Поговаривали, что потеряла душу. Древние только в тело вдохнули жизнь. Она не любила больше Тристана. Даже узнав цену своего возвращения. А тот, не пережив холодности любимой, сошел с ума и исчез без следа. Говорите, утонул. Вот здесь… В этом самом рву…

Сестры разинув рты, слушают, как завороженные. А у меня внутри будто что-то замирает. Я прекрасно знаю, как после болезни можно все забыть.

Глава 22

Незаметно ускользаю. Бреду, задумавшись, среди руин. Легенда до боли перекликается с моей собственной жизнью.

И если Тристан вернул любимую с помощью древних. Кто меня? И чем он заплатил? А может, это я заплатила?

Кандидатуру Джеффри отвергаю сразу. Друг? Неизвестный автор письма? Теперь желание найти его возрастает вдвойне. Туман загадок и тайн постепенно рассеивается. Кажется, уже начинаю видеть хотя бы кончик клубочка, чтобы дернуть, и начать распутывать.

- А вот где ты? - звучит язвительное.

Резко поворачиваюсь. Люси! Стоит, уперев руки в бока. На лице, как всегда, пренебрежение и надменность.

— Чего тебе? — хмурюсь. Вот и побродила наедине.

Молчит. На мгновение во взгляде мелькает растерянность. Тоже молчу. Увидеть ее уже какая неожиданность. Думала, будет крутиться возле Селесты, подлизываться. А не отправится на поиски Жабы.

— У меня к тебе предложение, — смотрит исподлобья. Хочет казаться уверенной. Но нерешительность просматривается в нервно сжатом подоле, напряженной позе. Замешательство светится в ширко распахнутых глазах.

Вскидываю бровь. Да неужели?! Смотрю выжидающе.

- Я… — мнется… — Опять принимаю тебя в нашу компанию. Готова принять, — исправляется. — А в ответ ты замолвишь словечко обо мне перед Селестой.

- С чего ты взяла, что мне очень нужна твоя компания? - фыркаю. Вот нахалка! - Быть в числе твоих миньонов сомнительная честь.

- А на что тебе еще рассчитывать? Дочери предателя... — на ее лице появляется противная победная улыбка. Вероятно, уже решила, что поймала Бога за бороду...

- Это не доказано. Его величество опроверг.

- Еще бы он не опроверг. А после этого совершенно случайно несчастный лорд Роуз погиб на королевской охоте. Какая "мудрая" случайная пуля. Попадает только в предателей...

Растерянно хлопаю глазами. Так вот, как умер отец Вивьен. Крыть мне нечем. Эта новость выбивает из колеи.

- Зачем ему это? Ты говоришь глупости... — пытаюсь еще бравировать. Но мои возражения звучат жалко. — Бросили бы в тюрьму...

— Угу... — хмыкает. — И самый прибыльный и влиятельный род погубить? Тех, на ком вся Аквилания держится, ее сельское хозяйство. Голодные бунты никому не нужны. К тому же матушка, должно быть, твоя постаралась.

- Она тут при чем?

Люси уже не просто улыбается. Скалится на все тридцать два. Чувствует свое превосходство. А я — странное плохое предчувствие, что сейчас узнаю что-то противное и неприличное.

- Как отказать бывшей фаворитке собственного отца? — в притворном удивлении округляет глаза. — Леди Роуз в свое время преданно послужила короне. И заслужила.

- Замолчи! - в лицо бросается кровь.

- Правда глаза колет?

— Грязная клевета колет!

Внутри начинает разворачиваться темный вихрь. Кончики пальцев дрожат. Удержаться нет сил. Стена за спиной Люси покрывается трещинами, сыплется каменная крошка. Она испуганно поворачивается. А с моих рук срываются мелкие пульсары. Врезаются в землю, вдувая ее волдырями. Из них в тот же миг пробиваются колючие цепкие лозы. Они мгновенно обвязывают лодыжки Люси, валят ее на землю.

Она жалобно вскрикивает, сучит ногами. Но колючие побеги опутывают ее как паук паутиной.

— Вивьен! - сквозь слезы стонет.

Бросаюсь к ней, от ужаса ничего не понимаю. Я не желала такого. Не хотела! Сама чуть ли не плачу, не знаю, как заставить их отпустить. Хватаюсь руками. Шипы впиваются в ладони, но я не обращаю внимания. Пытаюсь их разорвать. Тоже, кажется, кричу. Зову на помощь. Утешаю несчастную девушку. И ничего не вижу сквозь слезы, застилающие глаза. Лишь без устали рву плотные побеги. Даже не замечаю, когда вокруг становится людно, а сухие морщинистые ладони мягко отстраняют мои руки.

Экскурсовод осторожно касается лоз, и те мигом увядают, сохнут, и опадают. Леди Барроуз помогает дочери встать.

— Что вы здесь делали? — строго смотрит на меня сторож.

— Разговаривали, — хрипло отвечаю. От слез и криков саднит в горле.

— Это розарий Ровены. Здесь похоронен ее прах. Говорят, она страх как не любила сплетен и лжи…

— Я тоже не люблю, — вырывается.

— Как вы могли? Почему не предупредили! - орет леди Барроуз. Люси прижимается к ней, всхлипывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги