Читаем Вишнёвая карта полностью

— Я ей потом ещё раз лично повторю. — сказал Моретти выравнивая положение. Мама одобрительно кивнула. — Искренне благодарю вас за ужин, всё было превосходно, но прошу прощения, я обещал родителям подойти, у нас сегодня вечер просмотра старых фотографий.

— Как это мило. Надо и нам такой вечер устроить. Да, Региночка?

Я молча кивнула.

— До свидания, Альбина Геннадьевна.

Надо же, настолько хорошо сговорились, что даже узнал как ее зовут, а я всё прослушала.

— Заходи почаще, Энзо. — обратилась к нему она. — Я пока тут уберу всё со стола, а Регина тебя проводит.

Она взялась за тарелки, складывая их в раковину. Итальянец направился в коридор, а я посмотрела на маму, она лишь кивнула в сторону куда ушёл парень и я устремилась за ним. Тот уже успел нацепить на себя ботинки. Он открыл дверь и уже собрался выходить, как прошетал:

— Надень Scarpette, пошли, выйдем. — снова тяжело вздохнул он. (Тапочки)

Что такое скарпет? Я хмуро посмотрела на него, но пока думала, что ответить, итальянец уже скрылся за дверью. С интересом, быстро достала первые попавшиеся шлeпки и вышла за ним к лифту.

— И зачем нужно было выходить?

— Видел как ты задумчиво смотрела в одну точку, после моих слов — начал Моретти отходя от окна, сделав пару шагов ко мне. — Ещё раз хочу извиниться лично, что затронул на столько больную тему для тебя.

Он подошёл ещё ближе. Расстояние сократилось до предельного. Тогда я не сдержалась и просто захотела обнять его. Я обвила руками его талию, а он обхватил меня в ответ. И мы просто стояли наслаждаясь взаимным теплом. Мои горячие и одновременно солёные слезы потекли на его одежду оставляя мокрые следы. Именно об этом я не рассказала после стычки с Варей возле бассейна.

— После того случая, я даже перестала солить различные блюда, а ещё купаться в море. Даже почти не плакала. — решила признаться откровенно я. — Всё это напоминает о том дне, но я искренне никогда пыталась его не вспоминать. И вот сегодня… Я позволила.

Теперь уже слезы не просто капали, а лились дорожками по моим щекам. Я рыдала. Одновременно с этим, я почувствовала как его губы коснулись моей головы. Он чмокнул меня в макушку.

— Non riesco a guardarti piangere.

(Не могу смотреть на то, как ты плачешь)

Что он там бубнит себе под нос? Пора бы уже выучить итальянский.

— Думаю, если бы сейчас он был здесь, то не хотел чтобы я плакала. Возможно, он бы желал чтобы у меня всё было хорошо. А я тут стою красная как помидор, заплаканная. Надо это исправлять. И да, итальянец, я ни капли на тебя за это не обижаюсь. — прошептала я, постаравшись успокоится. — Рассмеши меня пожалуйста. Не хочу больше плакать.

— Почему у мухи всегда зимой хорошее настроение? Потому что она знает, что есть куда лететь на каникулы — к тебе!

Я усмехнулась, постаравшись вытереть слезы.

— Признаю, шутка правда смешная. И жутко жизненная. Бесят эти мошки, мухи, комары. Ладно зимой, а вот летом! Это же вообще ужас. Только лёг, закрыл глаза. А над ухом жужжит. И ты вроде пытаешься её прихлопнуть, вот только всё время промахиваешься, а когда включаешь свет, так вообще не найдешь потом.

— Lettrice, mi hai fatto impazzire.

Он это не просто прошептал, а прохрипел. Настолько горячо, что мне кажется, что обожгло ухо.

— И что же это значит? Очередная импа шина которую ты говорил после дня рождения Вари?

— Читательница, ты сводишь меня с ума. — обратился он ко мне и его губы, мягко прикоснувшись к моим, вызвали волну нежности. В этот момент для нас не существовало ни прошлого, ни будущего, только вечная и бесконечная магия нашего поцелуя. Казалось, время замерло, словно пытаясь запомнить каждую дрожь и вздох, каждое мгновение объединения в одно целое. Отстранившись я взглянула в его глаза цвета американо. А он в мои. Мы молча смотрели друг на друга, словно сжигая взглядом благодаря своим разожжeным пламенем внутри. Мне плевать, что он говорил в первый день нашего разговора. Когда он произнёс эту фразу. Мурашки пошли по коже. И мне сказал это мой любимый книжный персонаж. Кто бы мог подумать. Если бы я встретилась с собой из прошлого, никогда бы не поверила. Нет, как я уже говорила, конечно Энзо не тот, что в книге он намного лучше оказался в жизни. Если бы у него был характер как у персонажа, это же сплошной ред флаг я бы просто его послала. Но реальный Моретти пробудил во мне ещё больше чувств. Слово читательница из его уст звучала крайне необычно. Вот бы так каждый персонаж из книги мог вылезти и произнести такую фразу. Читательница, которая сводит тебя с ума говоришь? Книжные мальчики — вот кто по настоящему сводит с ума.

Глава 28

После душевного разговора с Энзо, следующий день показался мне сплошным и белым куском картона. Никаких эмоций. Почти. Я успела всё утро проплакать из-за гибели отца. О которой старалась не вспоминать много лет. А днём Краш мне залез под футболку от чего я рассмеялась. Но после того, как рассмеялась взяла и уснула. И по ощущениям, он уснул вместе со мной у меня под слоем ткани.

Разбудила мама, которая сказала, что время уже пять. Черт. Час на сборки. Успею ли я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы