Читаем Вишнёвое счастье для оборотней полностью

– Согласен! – быстро ответил Клифф. – Эльза Вениаминовна, советую взять ту, что левее от вас, – он указал на самую красивую витую перламутровую раковину, размером с небольшой мяч, и гребнем, похожим на корону. – Я уверен, что она будет великолепно смотреться на вашем ночном столике.

– Нет-нет! Я не отдам! – застонал продавец. – Ту не отдам, она сама по себе стоит не меньше десяти серебряных.

– Вы хотите сказать, что отказываетесь от сделки и признаёте себя нечестным продавцом? – разозлился альфа, да так, что на голове произошла частичная трансформация, явив на свет волчьи уши.

Глава 25. Королевские крабы


– Как это мило! – Эльзе захотелось ещё раз потрогать эти подрагивающие кончики.

Клиффорд смутился и убрал уши.

– Я возьму эту раковину за семь серебряных сверху, – девушка протянула руку к морской красоте и провела по гребешку.

– Какой приятный покупатель у меня сегодня! По рукам, сейчас я всё заверну в красивую обёртку. Вам доставить домой или с собой заберёте?

По тому, как быстро обрадовался и ответил продавец, Эль поняла, что он не остался внакладе. Похоже, даже с неплохой прибылью вышел из торгов.

– С собой заберу, спасибо за такую красоту и скидку!

Распрощавшись с орком, Эльза развернулась в сторону ряда с большими рыбами.

– Разрешите молодому человеку проводить вас до дома, милая девушка?! – Клиффорд попытался подхватить хозяйку «Двух вишенок» под локоток.

– Извините, мистер Старс, но я на рынке по рабочим делам, для кафе выбираю морепродукты, но буду не против, если вы зайдёте вечером в кафе, в мой рабочий кабинет. Спросите персонал, где он находится, вас проводят. Нужно обсудить одно происшествие, сейчас разговаривать неудобно. Не время и не место.

– Даже подозреваю, какое, – улыбка медленно покинула загорелое лицо. – Хорошо, я подойду часов в семь вечера, если вы не против.

– Да, конечно, а теперь спешу откланяться, дела ждут! – девушка подхватила покупки и затерялась в толпе покупателей.

Подходя к месту, где оставался Михаил Иванович ожидать акулу, девушка услышала разговор на повышенных тонах, и тут же узнала один из голосов. Он принадлежал шеф-повару её ресторана.

– Ну конечно, как без него, только бы не наломал дров, – прошептала Эльза, прокладывая себе дорогу через плотную толпу народа. – Не знала, что такие рынки пользуются популярностью.

– Я сказал, что добавлю ящик креветок, если ты возьмёшь ещё один ящик мидий!

– Да зачем мне столько мидий? Я что, рыбную неделю должен устроить в кафе? У меня заказ на креветочные коктейли, Севастьян, ты мне мозг не пудри, выловил больше, чем планировал и сейчас пытаешь сплавить мне? Ну, нет! А хотя возьму, но скинешь пятьдесят процентов от стоимости! – Михаил потянулся к карману.

– Да ты что, ошалел, медведь? Какие пятьдесят, так и скажи, что решил под шумок меня прибыли лишить! Нет, люди добрые, вы это видите? Это не медведь, а лис в толстой шкуре! Рвач! Хорошо, скину десять процентов, но ты ещё возьмёшь два краба.

– Что? Да сдались мне твои крабы! Их редко кто заказывает, дорогие больно.

Эльза вдруг вспомнила про Томаса, вытащила магический телефон из кармана и быстро написала сообщение мужчине. Смс не заставило себя ждать, в мгновение долетев до адресата.

– Сейчас продолжим разговор, – произнёс медведь и вытащил мобильный. Прочитал, повернулся в сторону девушки и кивнул головой.

– Крабов посчитай отдельно! Для себя возьму, но с двадцатипроцентной скидкой. Вот ведь, сбился, на чём мы остановились? Так, ты кричал, что я рвач и предлагал скинуть десять процентов, а я требовал пятьдесят. Севастьян давай разойдёмся миром, двадцать пять процентов, так и быть, я беру дополнительно ящик мидий.

Рыбак заулыбался и протянул руку для пожатия. Заключив сделку, мужчина пообещал, что все морепродукты будут доставлены в течение часа прямо в кафе. Счет на оплату будет прилагаться.

– Я так переживала, что вы ругаетесь, когда подошла к прилавку, а оказывается, это был такой громкий и эмоциональный торг. Спасибо, Михаил Иванович, что болеете за наше кафе.

– Не за что, на рынке всегда нужно торговаться. А крабы тебе зачем?

– Ой, я в интернете видела такой интересный рецепт запечённых крабов на гриле, хочу попробовать вечером сделать и угостить Томаса. Он дом содержит в порядке, кормит меня по утрам, заслужил. Ну и вы приходите, если есть желание с нами посидеть.

– Вот это благодарности для домового! Может, переквалифицироваться, чтобы и меня королевскими крабами кормили? – удивлению шеф-повара не было предела. – А крабов я сам приготовлю. Вам понравится, Эльза Вениаминовна!

– Ну и замечательно, – хозяйка подхватила под локоток своего служащего. – А сейчас вы на работу, а я отдыхать. В обед вернусь.

Медведь нахмурился и произнёс:

– На пляж одних не пущу! Или у вашего шеф-повара сегодня тоже будет выходной.

– Ну, вот ещё, я женщина свободная, и в свой собственный выходной могу идти, куда хочу!

– Вас там украдут, твари морские ох как охочи до красавиц иномирных!

– Вы врёте, Михаил Иванович!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги