Русские переводы: 1) Сто утешительных глав к индийским монахам, писавшим к нему
/ [Пер. прот. Д. С. Вершинского] // ХЧ 26 (1827), 134–188; 2) Преподобного отца нашего Иоанна Карпафского к монахам, находившимся в Индии, писавшим к нему, сто увещательных глав / Пер. еп. Феофана Затворника // Добротолюбие. Т. 3. 1М., 1888 [на обложке 1889], с. 83–109; 2М., 1900 [репр.: YMCA-Press, 1988, и др.], с. 76–102. Письмо к монахам из Индии переведено также дважды: 1) Слово подвижническое и весьма утешительное к монахам, писавшим к нему из Индии, служащее дополнением ко ста главам / [Пер. прот. Д. С. Вершинского] // ХЧ 26 (1827), 296–306; 2) Леонтьев 1898, 103–109 (и отд. оттиск). Переизд..: Символ 38. Париж. Декабрь 1997. С. 246–250. Английский перевод: Palmer G. E. H., Sherrard Ph., Ware Kallistos. The Philokalia. The complete Text. Vol. 1. London, 1979. P. 298–321. Французский перевод: Philocalie des Peres neptiques / Intr. par O. Clement; notices et trad. de J. Touraille. T. 1. Abbaye de Bellefontaine, 1995. P. 313–333 (Первая сотница), 334–338 (Послание к монахам).Capita theologica et gnostica
[Вторая сотница]
(CPG 7856)
ИЗДАНИЯ
Ossieur D. Tekstuitgave van de capita
παρακλητικά en de capita ἀσκητικά van Johannes Carpathius, met inleiding en tekstkritisch e aantekeningen: Dissertatio]. Gent, 1973. P. 1–29. Balfour 1994. 150 p., ind. (в греческом указателе много пропусков и неточностей). Рец.: Ruggieri V. // OCP 62/2 (1996), 524.НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
На древние языки
Латинский перевод Понтана (частичный): PG 85, 812–826.
На современные языки
Английский перевод в изд.: Balfour 1994.
Исследования
Книги
Ossieur D. Op. cit.
Balfour 1994.
Статьи
Никитин П. В. Иоанн Карпафийский и патерики
(Доложено в заседании Историко-филологического отделения 16 марта 1911 г.). СПб., 1911, с. 615–636 (оттиск из: Известия Императорской Академии Наук. Сер. 6. 1911. Т. 5. № 8). В ГПИБ (Москва) имеется экземпляр с авторской надписью В. В. Латышеву (шифр В 94/574). Рец.: BZ 20(1911), S. 582 ff.
Disdier M.-Th. Elie l’Ecdicos et les ἕ
τερα κεφάλαια att ribues a saint Maxime le Confesseur et a Jean de Carpathos // Ech os d’Orient 35 annee, № 165, janv.-mars 1932, p. 17–43. Disdier 1932 и 1942.Aubineau M. Textes de Marc l’hermite, Diadoque de Photice, Jean de Carpathos et Maxime le confesseur dans le cod. Harleianus 5688
// OCP 30 (1965), 256–259 [см. с. 257 о двух сотницах в указанной рукописи].Krausmuller D. Dating John of Carpathus to the 6th century: A Textual Parallel Between his Capita Hortatoria and the Pandectes of Antioch us of St. Sabas
// Gouden Hoorn: Tijdsch rift over Byzantium. 1999. [T.] 7. N 1. P. 7–13.Энциклопедические статьи
Православная богословская энциклопедия.
Т. 7 / Под ред. Н. Н. Глубоковского. СПб., 1906. Стб. 17–18 (И. И. С[около]в. Иоанн Карпафский).DTС. Vol. 8. Paris, 1924. P. 753–754 (L. Petit).
Lexicon fur Th eologie und Kirch e
. Bd. 5. Freiburg, 1960. Sp. 1049 (Th. Niggl).Θρησκευτικὴ καὶ Ἠθικὴ Ἐγκυκλοπαιδεία. Τ. 6. Ἀθήνα, 1965. Σ. 1216–1217 (Γ. Ἰ. Μαντζαρίδης).
Stiernon 1974.
Dictionnaire encyclopedique du ch ristianisme ancien
. Vol. 2. Paris, 1990. P. 1311 (A. de Nicola).ПЭ. Т. 24. М., 2010. С. 314–319 (А. Г. Дунаев).
Стандартные патрологические курсы и справочные издания
CPGS 7855–7859; ИАБ IV, 1432–1450.
Krumbach er K. Gesch ich te der Byzantinisch en Literatur
. 2Munch en, 1897. S. 147.Bardenhewer O. Les Peres de l’Eglise, leur vie et leurs oeuvres
. T. 3.Paris, 1905. P. 64; Idem. Gesch ich te der altch ristlich en Literatur
. Freiburg, 1913–1925. Bd 5. S. 83.Pargoire J. L’Eglise byzantine
. Paris, 1905. P. 250.Cayre F. Precis de patrologie.
T. 2. Paris, 1930. P. 284.Beck H.-G. Kirch e und theologisch e Literatur im byzantinisch en Reich
.Munch en, 1959 (Byzantinisch es Handbuch im Rahmen des Handbuch s der Altertumswissensch aft. XII, 2, 1). S. 359, 452.