Читаем Византийский айфон полностью

«Вчера?! Но как ты проник в город? На «San Marco»?» — он подумал, что я приплыл на вчерашней венецианской галере. Что ж, зачем мне было скрывать!? Понимая, какой ящик Пандоры открываю, я торжественно объявил, что перенесся из далекого будущего (trasferito dal futuro).

Сначала, император пропустил эти слова мимо ушей, потом переспросил. Наконец, он насмешливо посмотрел на меня: «Из далёкого будущего? Но как же Конец Света, Страшный суд!?»

Император сделался очень серьёзен и потребовал, чтобы я поклялся хранить в тайне, то что он сейчас мне расскажет. Волнуясь, я поклялся: сейчас он откроет план спасения правящей верхушки, я не умру!

«Открою тебе тайну, — смотря мне в глаза, сказал он. — Через 71 год будет потоп, всё живое исчезнет. Парижские евреи рассчитали и сообщили Папе год потопа. Епископ Леонард сообщил мне это. Это государственная тайна»

«Ты не мог знать об этом», — он мягко улыбнулся над тем, что я «trasferito dal futuro», как над наивной ложью ребенка. «Что же тогда будет с миром через 600 лет?» — вздохнул император с выражением, что нас-то это мало касается, мы не доживем ни до Страшного суда, ни даже до завтра. Он потерял интерес ко мне, как к путешественнику во времени, и снова замолчал, погрузившись в свои мысли.

Если император думал о судьбах Византии и готовился к смерти, то я умирать не собирался. Я бесцеремонно спросил: «Где мы сейчас? Что там? (я показал наружу)»

«Мы около Софии», — с трудом выдавил из себя император.

«А зачем вы бежали сюда? Как вы думали спастись?» — продолжал я мучить его.

Император гордо скрестил руки на груди, посмотрев мне в глаза. Потом что-то изменилось в его лице, он вздохнул последний раз и рассказал мне следующее:

«Вчера, когда султан начал большой штурм, было ясно, что скорее всего город падет. Стены едва держались после двух месяцев ежедневного пушечного обстрела. Людей было мало и они устали. Мы бы не выдержали атаку, даже если бы Джованни вчера не ранили и генуэзцы остались бы на стенах»

Он помолчал и продолжил: «У меня есть два близких друга — Георгиос и Лука. Вчера, перед тем как ехать к воротам Романа, я договорился с ними. Если станет ясно, что город пал, мы встретимся в Софию и умрем вместе, защищая ее» Император надолго замолчал. Как бы отвечая ему, в тишине редкие капли звонко шлепали о каменный пол. «Но, видно, я опоздал», — закончил император. Я понял, что император не поможет мне спастись.

38

В этот момент из глубины подземного хода послышались шаги и голоса, теперь уже не было сомнений, что погоня близко. Мы переглянулись: через минуту в этом тупике нас убьют. Я стал всматриваться вниз по коридору, кто же появится. У меня задрожала коленка. Император спокойно обратился ко мне:

«Как тебя зовут?»

«Кирилл? А вас?»

«Константин», — ответил он.

Вдруг император коротко перекрестился и, к моему ужасу, разбежавшись, вышиб дверь и вылетел наружу в солнечный прямоугольник. Я оказался один в коридоре — между темным прямоугольником уходящего вниз коридора и солнечным — дверного проёма. За обеими были убийцы — невидимые в темноте или на ослепительном свету. Оглядываясь и прислушиваясь к происходящему снаружи, я пошёл за императором. Император стоял, озираясь метрах в десяти. На него никто не нападал. По мере того, как глаза привыкали, стало видно, что мы одни на залитой ослепительно белым солнцем площадке. Воздух вокруг нас, казалось, был пропитан смертью.

39

Осмотревшись, я понял, что мы находимся у самых стен собора святой Софии — мы, по сути, вышли из здания собора: снаружи, выход из подземного хода выглядел, как незаметная дверь недалеко от главного входа в Софию. Турок, по-прежнему, не было видно. Безлюдность центра захваченного голода казалась необъяснимой.

Пока я соображал, куда бы нам было безопаснее всего скрыться, император решительно двинулся к главному входу в громаду собора. Мы пробрались через разбросанные перед входом расплющенные бревна и куски колонн, видимо, перепробованные в качестве таранов. Парадные двери, покрытые позеленевшими барельефами, были выломаны и валялись на полу. Ничто не помешало нам войти в собор прямо через главный вход. Император, с мечом наготове — и я за ним — осторожно вступили в собор.

Казалось, мы вошли в исполинскую драгоценную шкатулку. В разгар солнечного полудня собор изнутри был наполнен золотым блеском — гигантские золотые дуги куполов и арок величаво пересекались в сложной гармонии, покрытые золотой мозаикой стены блистали в лучах солнца, проникавших через бойницы.

На первый взгляд исполинский собор был пуст. В отдалении ходили небольшие группы солдат в кирасах и в высоких колпаках, нелепо заломленных назад. «Giannizzero», — снова произнёс это слово император. Теперь я понял его значение — раньше я принимал его за итальянское ругательство — оно означало: «Янычары». Перед нами были знаменитые безжалостные янычары.

Хоть трупов почти не было видно, следы страшной резни, произошедшей в соборе, были повсюду: в гулкой тишине почти пустого собора мои ботинки и сапоги императора оглушительно скрипели, прилипая к полу, липкому от крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза