Читаем Визит к королеве полностью

Ахоуфрив - «собачье слово»: ключ к заклинаниям, обращенным на собак или других представителей собачьих

Bay - «Черт!», «Проклятие!», «Дерьмо!»

Вефесс - вода; также окраска, известная у людей как «голубая»

Иау - Прародительница, самая старшая представительница кошачьего пантеона

Ирх - олицетворение самца в кошачьем пантеоне

йАххах - Нью-Йорк (звукоподражательн.)

Оххра - опера (звукоподражательн.)

Рахио - радио (звукоподражательн.)

рехт - будущее; также «божество будущего», охраняющее его, - Невидимый, один из каменных львов перед лестницей к Нью-Йоркской Публичной библиотеке

Риох - лошадь, «животное для ноши»; в сельской местности также вол или любое другое тягловое или вьючное животное. Кошки с чувством юмора могут назвать так грузовик, такси, тележку или тачку

Ррайфих - связь в прайде, предполагающая возможное кровное родство

Руах - плоский

Рхио - ночь

Саррахх - одно из божеств кошачьего пантеона, бывающее и добрым, и злым; аналог (в известном приближении) Одинокой Силы

Сеф - «божество вчерашнего дня», один из каменных львов перед лестницей к Нью-Йоркской Публичной библиотеке

Ссвиас - «сукин сын!», «подонок!»

Сшай-сау - безумный

Уай - молоко

Ур - нос

Урруа - Великий Кот, сын и возлюбленный Кошки Иау (имя происходит от древнего «урра» - «покрытый шрамами»)

Урруах - «плосконосый» (от «ур» и «уах»)

Фвайс - тембр средней высоты; эквивалентен человеческому тенору

Фоуар-хвех - положение игроков «хауисс», считающееся «классическим»

Ффейх - кастрированный кот или кошка с удаленными яичниками

Ффрихх - холодильник

Ффхейх - кот

Хауисс - игра

Хаухаи - речь

Хвааи - пить

Хвиоф-уиф - «верхний электромагнитный спектр», обозначает плазму, гравитационные силы и т. д.; как наречие также означает «вверх»

Хиоух - экскременты

Хихх - «Проклятие!», более сильное выражение, чем «вау»

Хвахх - окраска, известная у людей как «черепаховая»

Хоуифф - собаки

Хоуфф - собака

Храу - дочь Прародительницы, божество, создавшее и упорядочившее кошачий пантеон; имеет прозвище «Молчаливая»

Хруисс - драка, по преимуществу - драка между котами

Ху - день

Ху-рхио - «день и ночь», идиома, обозначающая черно-белую кошку

Ххауфих - групповые отношения

Ххейх - успокаивающее вылизывание шкурки

Ххоуехху - желание

Ххуау - Лев - «божество настоящего»; также прозвище фигуры «Терпение», одного из каменных львов перед Нью-Йоркской Публичной библиотекой

Шхейх - кошка

Эйув - вельд, большое открытое пространство; как имя собственное обозначает Овечью лужайку в Центральном парке Нью-Йорка

Эйусс - «контролирующее» положение при игре «хауисс»

Эфвиау - воспринимаемый кошками электромагнитный спектр

Эххиф - человек, люди

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы