– Мисс Томпсон? – словно из другой реальности раздался незнакомый голос, а я даже не сумела обернуться на него вовремя. Адам с легким усилием отвернул меня от окна и заставил посмотреть на подошедшего мужчину в белом халате. – Доктор Фрэнсис Конор. Мы можем с вами поговорить?
– Да, можем, – вместо меня ответил Адам и помог отойти от палаты. Я была благодарна ему за это самовольное распоряжение, потому что сейчас вряд ли была способна на конструктивный диалог.
Через несколько минут мы сидели в холле на диванах, и я пыталась переварить все, что мне говорил доктор:
– Ее привезли во втором часу ночи с четырьмя ножевыми ранениями. Были задеты легкое, одна почка – ее пришлось удалить, – часть печени, которая и без того в жутком состоянии. Органы пищеварения не пострадали. Как правило, с такими повреждениями пациенты не выживают, но ваша мать боец, если сумела дотянуть до приезда скорой и больницы. Даже сейчас она в сознании, однако дышит только через трубку.
– Как это произошло? – я все же нашла в себе силы задать вопрос и заглушить слезы, рвущиеся наружу.
– Ее привезли не из самого благополучного района. Пьяная драка в одном из баров, но подробности вам лучше уточнить у полиции. Впрочем, скорее всего, они сами с вами свяжутся. В частности, один из офицеров с утра находится здесь и, думаю, сможет взять у вас показания, как у родственницы. Какой образ жизни мать вела, с кем общалась и так далее.
Я постаралась кивнуть. Вышло похожим на эпилептическое содрогание.
– А что с ней будет дальше? – неожиданно спросил Адам. – После выписки. Одна почка – это ведь инвалидность.
Доктор помрачнел, перевел взгляд с меня на профессора и очень скупо ответил:
– В мире миллионы людей, полноценно живущих с одной почкой, но в том, что миссис Томпсон пополнит их ряды, у меня уверенности нет. Не с ее образом жизни. Если и дальше продолжит пить, то организм просто не выдержит. Не знаю, возможно ли это в ее стадии алкоголизма, но даже малейшие возлияния ее очень быстро добьют. Просто откажут органы.
Эти слова будто плети отхлестали меня по лицу. Потому что звучали как приговор. Как крест, поставленный на женщине, когда-то бывшей моей матерью. Сухо и прагматично.
Более того, я и сама понимала, что мать не бросит. Все это слишком далеко зашло, чтобы она могла остепениться. Ей даже на Мелани и проблему с наркотиками было плевать…
В этот момент к диванам подошел мужчина в полицейской форме.
– Мисс Томпсон, я могу поговорить с вами?
Я коротко кивнула и крепче сжала в руке ладонь Адама, как мою незримую поддержку. Офицер этот жест заметил и сухо добавил:
– Наедине. Простите, но протокол требует частной беседы.
Пальцы процессора выскользнули из моей хватки, хотя мне очень хотелось вцепиться в них и не отпускать.
– Я буду недалеко, малыш, – пообещал он. – Не переживай.
– Хорошо, – пробормотала я, а затем проследила взглядом, как Адам уходит по направлению к кофейным автоматам.
– Итак, мисс Томпсон, я бы хотел задать вам несколько вопросов. Это формальная процедура, потому что виновные в произошедшем с вашей матерью уже найдены, – начал офицер, отвлекая меня от взгляда на Брауна. – Где вы были вчера вечером?..
Все, что меня переполняло в момент, когда я увидел ее мать, – злоба.
Нет, даже не на эту женщину, хотя и на нее я злился. А на алкоголь, который с ней это сотворил.
Конечно, вряд ли его вливали в нее насильно. Спивалась она сама, долго и целенаправленно. И вот куда это ее привело.
От семьи остались лишь одно название и брошенные на произвол судьбы дочери.
Так чему я удивлялся, когда Мелани подсела на кокс? Это было вполне предсказуемое течение обстоятельств, удивительно, что Фелисити еще держалась на плаву и стремилась к чему-то лучшему.
Ноги сами понесли меня к палате ее матери, я отворил дверь, прошел внутрь и сел на свободный стул. Видел, как эта женщина скосила на меня полуоткрытый заплывший глаз; второй же оставался плотно подернут гематомой.
– Врач сказал, что вы в сознании, а это значит, что слышите меня, – начал я, все еще решая, в каком порядке буду говорить все то, что высказать очень хотелось еще со дня, когда она выгнала Фелс. – Вы ужасная мать. По крайней мере, сейчас такой стали. И я не знаю, за какие иллюзии в отношении вас продолжает цепляться Фелс, но я не позволю вам затащить ее в то дерьмо, в котором вы погрязли сами. Посмотрите на себя. Во что вы превратились? Жалкая алкоголичка, способная за пару баксов продать последнее, что было в доме. За сколько вы заложили ноутбук дочери? Десять, двадцать долларов? Фелс рассказывала, что он старенький, вряд ли вам дали бы за него больше. Вы хоть думали в тот момент, что у нее экзамены через неделю? Что у нее хранятся там все работы: дипломная, курсовые?
Она едва заметно моргнула, хотя вряд ли это было знаком согласия. Скорее механическим рефлексом.