Читаем Владычица магии полностью

– Однажды уже пытались, – мрачно заметил Бэйрек. – Как раз после того, как найсанцы подло убили короля райвенов, олорны ворвались в их страну и убили каждого найсанца, которого смогли отыскать.

– По-видимому, число их не уменьшилось, – заметил, осматриваясь, Мендореллен.

– Это произошло тринадцать веков назад, – пожал плечами Бэйрек. – Даже одна-единственная пара крыс может за такое долгое время наплодить огромное потомство.

Дерник, вышагивавший рядом с Гарионом, внезапно охнул и отвел глаза, неудержимо краснея.

Восемь рабов, несших паланкин, остановились у тротуара. На землю ступила дама в зеленом одеянии из тонкой, почти прозрачной материи, оставлявшем весьма мало простора воображению.

– Не смотри на нее, Гарион, – хрипло прошептал все еще багровый Дерник. – Это порочная женщина.

– Совсем забыла! – задумчиво нахмурилась тетя Пол. – Наверное, нужно было оставить Дерника и Гариона на корабле.

– Почему она так одета? – спросил Гарион, не сводя глаз с почти обнаженной женщины.

– Ты хочешь сказать, раздета! – придушенным от возмущения голосом возразил Дерник.

– Таков обычай, – пояснила тетя Пол. – Все дело в климате. Конечно, есть и другие причины, но не стоит сейчас об этом говорить. Все найсанские женщины так одеваются.

Бэйрек и Грелдик, оценивающе улыбаясь, тоже оглядывали даму.

– Не обращайте внимания, – твердо предупредила тетя Пол.

Неподалеку прислонился к стене бритоголовый найсанец, уставившись на свои руки и бессмысленно хихикая.

– Пальцы у меня совсем прозрачные! – прошипел он. – Сквозь них все видно!

– Пьян? – спросил Хеттар.

– Не совсем, – ответила тетя Пол. – У найсанцев странные пристрастия – жуют листья, ягоды, корни некоторых растений. Это еще хуже, чем обычное пьянство, так распространенное среди олорнов.

Мимо проковылял еще один найсанец, отупело глядя вдаль, передвигаясь какими-то странными рывками.

– Вижу, подобный порок широко практикуется в этой стране, – удивился Мендореллен.

– Никогда еще не встречала найсанца в обычном состоянии – всегда чем-нибудь одурманен, – отозвалась тетя Пол. – Поэтому с ними так трудно договориться. Кстати, не этот ли дом мы ищем?

Она показала на крепкое приземистое здание.

На юге зловеще прогремел гром, но путешественники уже успели пересечь улицу и подойти к большому дому. На стук ответил слуга-драсниец в холщовой тунике, впустил их в полутемную переднюю и велел подождать.

– Недобрый город, – тихо сказал Хеттар. – Ни один олорн не пожелает приехать сюда добровольно, если он, конечно, в своем уме.

– Деньги, – коротко ответил капитан Грелдик. – Торговать с найсанцами очень выгодно.

– На свете есть вещи поважнее денег, – не согласился Хеттар.

В комнате появился человек неимоверной толщины.

– Больше света! – рявкнул он слуге. – Незачем было оставлять их в темноте!

– Вы сами сказали, что от ламп еще жарче становится, – сварливо запротестовал слуга. – Нельзя же все время противоречить самому себе!

– Неважно! Делай как сказано!

– Этот климат плохо действует на твои мозги, Дроблек, – ехидно огрызнулся слуга, но все же зажег несколько ламп и вышел, бормоча что-то под нос.

– Драснийцы – худшие слуги в мире, – проворчал Дроблек. – Ну что, перейдем к делу?

И осторожно опустил свои необъятные телеса в кресло. Пот непрерывно катился с лица, падая на и без того влажный воротник коричневой шелковой мантии.

– Меня зовут Грелдик, – начал бородатый моряк. – Только что прибыл в Найссу с грузом товаров для торговца Редека из Боктора.

И протянул пергаментные свитки.

Глаза Дроблека сузились.

– Не знал, что Редек решил торговать с югом. Думал, он привык иметь дело с сендарами и арендами.

Грелдик безразлично пожал плечами:

– Ни о чем его не спрашивал. Он заплатил за перевозку груза, а не за то, чтобы я лез в его дела.

Дроблек бесстрастно оглядел собравшихся и сделал легкое движение пальцами.

– «Здесь нет никакого подвоха?»

Толстые руки двигались с удивительной ловкостью.

– «Можно говорить, не скрываясь?» – просигналила в ответ тетя Пол, но ее жесты были замедленными, не очень уверенными.

– «Единственное место в этой вонючей дыре, где можно высказываться открыто», – заработал пальцами Дроблек. – «хотя у вас странный акцент, леди. Что-то есть в вас знакомое, хотя не могу припомнить».

– «Я изучала язык очень-очень давно», – безмолвно изобразила она. – «Вы ведь знаете, кто на самом деле Редек из Боктора».

– Конечно, – ответил вслух Дроблек. – Каждому драснийцу это известно. Иногда он называет себя Эмбаром из Коту, особенно когда хочет заключить сделку... как бы это поточнее выразиться... не совсем законную.

– Может, кончим этот утомительный поединок, Дроблек? – спокойно осведомилась тетя Пол. – Я совершенно уверена, что ты получил к этому времени инструкции от короля Родара. А все эти хождения вокруг да около мне надоели.

Лицо Дроблека потемнело.

– Прошу прошения, – сухо процедил он. – Мне нужно было убедиться, кто вы на самом деле.

– Не будь идиотом, Дроблек, – перебил Бэйрек. – Раскрой глаза пошире. Ты ведь сам олорн, значит, должен знать, кто перед тобой!

Дроблек, присмотревшись к тете Пол, широко раскрыл глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги