Читаем Владычица (СИ) полностью

На шестой день они выехали к деревне, в которой было первое задание. Селение было небольшим, домов тридцать, но ухоженное. Нигде не было видно покосившихся заборов или завалившихся крыш, наоборот, все радовало глаза свежим сеном и побеленными стенами. Домик заказчика нашелся довольно быстро. Стоило им подъехать и спешиться перед калиткой, как на лай пса с крыльца сбежал невысокий крепенький мужичок.

— Да что же вы так долго! Она там уже целое болото развела. — причитал он, ведя их вокруг дома к сараю. — Дождь шел несколько дней, я и не спускался в подвал, а тут захожу, а там грязищи по щиколотку.

— А чего же сами воду не вычерпали и не поймали?

— Да я взялся было, а она с угла как зарычит! Да и если жабу руками брать, я же потом бородавками покроюсь. — Снежа глянула на его рябое, подёрнутое оспинами лицо. Бородавки там не сильно бы и навредили, и так смотреть не на что.

— Суеверие все это.

— Ах, — воскликнул он, глядя на покрывающую весь пол подвала бурую жижу, время от времени хлюпающую лопающимися пузырями, и схватился за сердце. — Да там же первосортное вино, лучшее в этой округе. Бочки небось уже загнили, а эта мерзость просочилась внутрь.

— За то без бородавок. — глубокомысленно изрек демонид.

— Шутишь да? — сердито заметила девушка. — Ты задание брал, вот и лезь туда, лови.

— Туда? — Хэру глянул на бурую жижу, на свои новенькие сапоги из кожи изумрудного питона, снова на жижу. — Нет, не могу. Я панически боюсь жаб. В обморок сразу падаю.

— Но ты же мужчина! — изумилась девушка.

— И что? У всех у нас есть свои страхи. Не вижу смысла стыдиться этого. Слушай, а давай туда гидру запустим, она ее в два счета.

— Да она свои хвостом тут все разнесет.

— Могу просто огнем шарахнуть.

— Нельзя шарахать! — воскликнул хозяин подвала.

— Ты же сам говоришь, сгнило все.

— А если нет? Тем более там и в стекле есть, уж оно то явно не испортилось. Вы уж мне склад, пожалуйста, не портите и товар тоже.

— Ладно, сделаем. Дайте пару ведер. — пока мужичок бегал за ведрами, магичка давала фамильяру указания. — Хэру, я буду зачерпывать и передавать тебе, а ты выливай на землю перед сараем и жги своим пламенем, чтобы, если попадутся яйца или головастики, мы их сразу уничтожили. Судя по всему это мокрица обыкновенная. Жаба безвредная, но быстро плодится и разводит вокруг себя сырость. Она впитывает прохладу и выпускает жидкость через кожу. Как уберем большую часть воды начнем потихоньку обжигать пол пламенем, продвигаясь к бочкам и бутылкам и вынося их на поверхность.

Вскоре вернулся хозяин с ведрами. Снежа отставила их в бок, сняла высокие сапоги для верховой езды и закатала до колен штаны. Когда она обернулась, то обнаружила, что Хэру успел уже скинуть жилет и рубашки и стоял с обнаженным торсом, ожидая от нее ведра с грязной водой. Увидев его магичка вспыхнула и отвернулась, смутившись настолько, что даже не сразу поняла, что ей теперь делать. Девушке никогда ранее не доводилось видеть мужчину без одежды, даже пусть и лишь наполовину. Она переводила взгляд с одного предмета на другой: лестница, ведра, стена, дверь подвала, бочки, пытаясь хоть на чем-то сосредоточиться, но перед глазами были его мускулистые руки, рельефный пресс, смуглая кожа в лучах полуденного солнца.

— Начнем? — спросил он, с улыбкой наблюдая за метаниями девушки на лестнице.

— А, да, да, конечно. — поспешно проговорила она и, зачерпнув ведром грязь, не глядя передала ее ему.

Следующие два часа они очищали подвал от воды. Все это время Снежана неимоверно страдала, боясь поднять глаза на фамильяра, но он все равно время от времени попадал в поле ее зрения и тот час краска смущения заливала девичье лицо. Он же, казалось, совсем не замечал того эффекта, что оказывал на нее и как ни в чем не бывало продолжал щеголять голым торсом. Наконец, убрав основную жидкость, Снежа ступила босыми ногами в холодную грязь, в которую превратился земляной пол подвала, и принялась осторожно, стараясь не задеть бочки, обжигать глину вокруг себя. Вскоре, сняв сапоги, к ней присоединился демонид, правда, к облегчению девушки, накинув на себя жилет. Он с легкостью поднимал крупные бочки и на плече выносил их на улицу, пока магичка обрабатывала поверхность под ними огнем, высушивая землю и убивая в ней все. По мере освобождения подвала от хранившегося в нем вина зачищать территорию было все проще. Они обработали уже почти все, но виновница так и не была еще найдена. Девушка обернула к трем большим бочкам у стены. В подвале остались только они и жаба, несомненно, найдется там. Демонид подошел к крайней и легким движением закинул ее на плечо. В ту же секунду под ноги ему бросилась крупная жаба, размером по меньшей мере с кошку, и заревела. Не долго думая мужчина шарахнул в нее огнем.

— Смотрю ты избавился от своей фобии к жабам. Даже и не подумал в обморок упасть. — заметила девушка с сарказмом в голосе. Демонид даже бровью не повел. Он посмотрел на девушку кристально честными глазами.

— Сам в шоке. Наверное из-за испуга на ногах устоял, а так бы непременно упал в обморок.

Перейти на страницу:

Похожие книги