Читаем Владыка Черных Песков 2. Расколотые небеса (СИ) полностью

Принцесса любви, под настороженными взглядами своих телохранительниц, осторожно приняла своим копытцем цветок, несколько секунд любовалась им, затем приблизила к мордочке и втянула носом сладкий аромат.

- Благодарю, это очень красивый подарок. - Мордочка кобылы немного потемнела, выдавая смущение, а в следующий момент она, не тратя времени, отщипнула губами несколько лепестков, начав их жевать, от удовольствия даже прикрыв глаза. - И очень вкусно. Если у вас вдруг возникнут проблемы с вашей страной, приглашаю стать главным поваром во дворце. Уверена, тетушка вовсе не будет против.

"Сбивать с толку ты умеешь... Браво".

Предложение нежно-розовая аликорн произносила с настолько невинным видом, что в ее словах практически невозможно было ощутить насмешку, а о том, чтобы воспринять их как оскорбление, даже речи не шло. В глазах же кобылы читалось выражение, подходящее скорее жеребенку, радующемуся удачной шалости, нежели взрослой принцессе.

- Я с радостью приму ваше предложение... - Делаю паузу, с удовольствием наблюдая за тем, как в удивлении расширяются зрачки собеседницы. - Но прежде я должен исполнить свой долг перед народом Блэксэндии.

"Не только ты умеешь играть словами".

- Что же, мы с нетерпением будем ждать этого момента. - Расслабившись, принцесса любви мимолетно кивнула, признавая ничью. - Давайте проследуем в замок, где вы и ваши спутники сможете отдохнуть после дальней дороги, а после обеда мы сможем продолжить наше знакомство во время встречи с принцессой Селестией.

Примечание к части

Оно само так получилось...

Жду отзывов.

В ГОСТЯХ ХОРОШО

Выделенные мне во дворце апартаменты отличались просторностью и скупой роскошью. Как возможно совместить два этих понятия? Все элементарно просто: в комнатах отсутствовали лишние элементы украшений вроде цветочных ваз, вездесущих картин, золотых подсвечников и им подобных предметов, но зато каждый предмет мебели, ковры, занавески и вышитые гобелены, выделялись как качеством материалов так и уровнем создавших их мастеров.

Моя спальня, пол в которой был застелен толстым бардовым ковром, окнами выходила на Кантерлот, позволяя наслаждаться видом столичной архитектуры, а так же знаменитым королевским садом, в котором по слухам стоят статуи разных существ, превращенных в камень самой принцессой Селестией. Из мебели в помещении стояли широкая кровать с красным балдахином, занимающая примерно треть свободного пространства в самом центре, в углах пристроились маленькие столики и тумбочки с ящиками для разных мелочей. С потолка свисали четыре небольшие люстры, стилизованные под бутоны белых лилий, при включении света раскрывающие лепестки, а при выключении закрывающие их.

В стене рядом с дверью ведущей в ванную комнату совмещенную с туалетом, находилась отодвигающаяся дверца гардероба, который был помещен в специальную нишу. Сами стены были обшиты тонкими деревянными панелями покрытыми прозрачным лаком, а потолок красовался девственной белизной.

Дверь ведущая из спальни вела в комнату, которую предполагалось использовать как кабинет для приема посетителей: гостевые диванчики и кресла, а так же низкий столик и сервант с чайным сервизом, создавали атмосферу уюта, которую только подчеркивали оранжевые стены, светло голубой потолок с желтой полусферой светильника посередине, а так же сложенное из деревянных двухцветных квадратиков покрытие пола. В правой и левой от спальни стенах, находились двери ведущие в комнаты для охраны и прислуги, которые между собой разделили мои телохранители, (одну заняли крылатые, другую бескрылые).

Таким образом получалось, что чтобы попасть в мою спальню, от входа в апартаменты нужно идти строго прямо, при этом миновав гостевую, отлично просматриваемую из комнат охраны. И пусть в случае реальной угрозы моя свита вряд ли что-то сможет противопоставить превосходящему противнику, но для поддержания образа южных варваров из военизированной страны, дежурства они распределили еще при вселении.

Что еще можно сказать о предоставленных в наше распоряжение покоях? Потайные ходы в них отсутствуют, так же как и скрытые ниши. Ничего другого я искать не стал, так как не собираюсь обсуждать здесь какие-либо секреты или проводить расчеты для исследований, оставляя записи на видном месте, (для всех этих целей, имеются тела находящиеся в более подходящих условиях). Ну а даже если за мной будут следить...

"Сочувствую бедолагам: более скучную работу придумать сложно".

Всех остальных членов делегации Блэксэндии, распределили по гостевым комнатам на втором этаже дворца. Помещения им достались более скромные, но уютные и достойно обставленные. Однако же, из-за наплыва гостей, продолжающих прибывать на Гранд-Галопинг Гало, многим пришлось селиться по двое. Впрочем, после торжественного мероприятия, зони отправятся в специально построенный госпиталь, где будут работать и жить, получая все необходимое напрямую от короны.

Перейти на страницу:

Похожие книги