Звонкий стук копытом о копыто, прервал начавшуюся речь пони, заставляя обернуться к источнику звука, которым оказался жеребец, полностью закутанный в синюю мантию с глубоким капюшоном. Убедившись, что произвел своим появлением должное впечатление, (секунду назад никого постороннего рядом не было, да и магические возмущения характерные пространственной магии, отсутствовали), он торжественно заявил:
— Как же приятно смотреть на работу профессионалов! Вы даже не представляете, как порадовали мое старое сердце. Хотя вру: у меня же нет сердца.
— Ты кто такой? — Капитан передал ловушку с зверобогом одному из единорогов, а сам вместе с остальными пегасами, выступил вперед, готовясь прикрыть собой волшебников, если дойдет до драки.
— Мои манеры похоже требуют чистки. — Незнакомец усмехнулся. — Что поделать, запылились за время общения с разными дикарями.
— Демон. — Выдохнул кто-то из зебрасов, о присутствии которых Солар Уайт начала забывать.
Двое крылатых зони тут же рванулись в стороны, стремительно начав удаляться от места событий, а оставшиеся пятеро, синхронно вскинули и разрядили арбалеты, после чего не дожидаясь эффекта, выхватили длинные тонкие клинки и ринулись в атаку.
Подобная реакция временных союзников, на долю мгновения озадачила Фаер Шторма, все же до этого момента полосатые жеребцы и кобылы казались вполне вменяемыми. Из трех вариантов действий, первый из которых требовал поддержать атаку, второй не вмешиваться в чужие разборки, а третий попытаться остановить агрессоров, почтальон выбрал то, чего жаждала его душа:
— Боевой порядок номер три. — Рыкнул пегас, взмывая в небо и прицеливаясь по незнакомцу из самострелов, встроенных в накопытники.
— Как грубо. — Жеребец в синем плаще, небрежным движением левой передней ноги, отмахнулся от всех снарядов, а затем от него во все стороны ударила волна серебристой энергии. — Раз вежливость соблюли, перейдем к делу: отдайте мячик и умрете быстро.
Пятерка полосатых летунов, не успев добраться до врага, взорвалась кровавыми брызгами, которые не долетев до земли сформировали дюжину стрел, легко пронзивших тела успевших взлететь пегасов. В это же время, с рогов семи единорогов сорвались боевые заклинания… бесполезно вспахавшие землю на том месте, где находился незнакомец.
С стеклянным звоном, защитный купол поддерживаемый четверкой сильных волшебников, лопнул под точным «уколом» чуждой магии. Жеребец закутанный в синий плащ, появился среди готовых к бою пони и выпустил круговую волну энергии смерти, настолько плотную что ее не смогли выдержать даже кристаллы, из которых состояла броня. Последних членов отряда, будто тряпичные куклы, подняло в воздух и с хрустом впечатало в землю серебристое телекинетическое поле.
«Я сплю? Конечно сплю, ведь такого просто не может быть. Маг в глуши Зебрики, который за секунды убивает отряд специального назначения… Ха-ха. Если не забуду этот бред когда проснусь, обязательно расскажу соседке».
Мысли метались и путались в голове, разум категорично отказывался воспринимать случившееся как реальность. Солар Уайт неподвижно сидела на сухом клочке земли и немигающим взглядом следила за чужаком, который походкой ленивого хищника приближался к ней.
— Не подходи… — Сорвавшимся на писк голосом, попросила белая кобылка, попытавшись защититься магией, но не сумев создать простенького заклинания.
Даже маленькое солнышко в ее груди, забилось будто испуганная пташка в клетке.
— И что же мне с тобой делать? — Подойдя вплотную, убийца поднял голову, позволяя заглянуть себе под капюшон, но кроме двух сияющих серебряным светом белков глаз, (без зрачков), ничего рассмотреть не удалось. — Я чувствую в тебе частицу силы лучезарной… хи-хи… как опрометчиво с ее стороны, дарить частицу своей сущности, подобному ничтожеству.
Златогривая единорожка хотела ответить, но не смогла найти слов, а враг не дал времени для размышлений. Ударом копыта в грудь, он опрокинул пони на спину, а затем впился губами в ее губы, резко вдохнув. Подхваченное невидимой силой солнышко, яростно сопротивляясь, прошло через горло своей хозяйки, опалив его горячими лучами, а затем перекочевало изо рта жертвы, в рот хищника.
— Что же… я доволен. — Оторвавшись от обмякшего тела, заявил убийца. — В награду за твое сотрудничество… хи-хи… я даже не стану тебя убивать. Только лишу одной бесполезной части тела, которой ты все равно не умеешь пользоваться.
Стремительный удар копытом, принес жуткую, ни с чем не сравнимую боль. Перед глазами Солар Уайт потемнело, и уже находясь на грани беспамятства, она услышала последние слова мучителя:
— Передай своей хозяйке, что время перемен пришло.
Жеребец в синем плаще посмотрел на потерявшую сознание пони, которой только что отломал рог, и после секундных сомнений, решил не убивать. Следовало заставить солнцекрупую понервничать, и для этой цели вполне подойдет послание, отправленное через изувеченную жрицу.
«Самоуверенность подвела многих».
«Я не такой как они».
«Все они так думали».