Читаем Владыка черных песков (СИ) полностью

Солар Уайт позволила себе улыбнуться, все равно под шлемом этого никто не видел. Первая встреча с гранд-магистром, после прибытия «наемников» на фронт, принесла одни разочарования: жеребец всем своим видом показывал, что ему нет дела до неженок из Эквестрии, снизошедших до помощи в войне между грязными варварами. Примерно такое же отношение демонстрировали и почти все его подчиненные, ограничиваясь минимумом необходимого общения, при этом не позволяя себе ни единого грубого слова.

Хуже пришлось только Эквестрийским зони, вернувшимся на историческую родину: их просто не замечали. Для зебр они были такими же чужаками как пони, а для зеброгов и зебрасов, практически предателями. В результате, первоначальный замысел по сближению, почти полностью провалился.

Оказалось что Андет, еще во времена своей жизни в бункере, учился вместе с Тантрой и Мираж, которые были старшими офицерами среди зеброгов, но на фронт приходили редко, в основном занимаясь тыловым обеспечением. С Мозенратом заместитель тоже оказался знаком, но после первого же разговора со «старым другом», выглядел весьма задумчивым и отказался что-либо рассказывать. У единорожки конечно было право приказать, но она решила не портить отношения.

«Все равно, позже обо всем узнаю».

Чего же Солар Уайт ожидала, когда в первый раз после возвращения в Зебрику, увидела волшебника вернувшего ей рог? Она и сама не знала ответа на этот вопрос. С одной стороны хотелось отблагодарить Мозенрата, извиниться за прошлое знакомство, а может быть даже подружиться, только вот сам жеребец предпочитал сохранять дистанцию, с головой погружаясь в свою работу. С другой стороны, он был лишь временным союзником, достаточно сильным и опасным, против которого возможно придется сражаться…

«Нужно уметь разделять личную жизнь и работу».

— «Барьерщики на позиции». — Прозвучал голос помощницы в динамике шлема, (по слухам, конструкция устройств связи, была скопирована у Республиканцев, а потом переработана под магию пони).

— «Противник в зоне поражения». — Подал голос Блек Стоун, паривший вместе со своими бойцами, где-то среди облаков.

— «Начинаем». — Отдала приказ жрица Селестии, ощущая как в груди разгорается жаркое золотое пламя.

В один миг, над конвоем возник полупрозрачный серый куб, высота и ширина которого равнялась половине километра. В ту же секунду, пегасы прятавшиеся в облаках, сбросили на головы минотавров балоны с сжиженным и легко воспламеняемым газом, не забыв открыть вентили. Республиканцы тоже не сплоховали: синхронно активировались защитные поля вокруг транспортов, солдаты попрятались за грузовики, готовясь начать стрелять по противнику, «железная гвардия» наоборот выступила вперед, чтобы принять на себя первый удар…

Синее пламя вспыхнуло так ярко, что могло показаться, будто на земле зажглось новое солнце. Столб всепожирающего огня, устремился ввысь, словно колонна света, или же копье готовое пронзить небеса. По внутренней связи отряда пони, зазвучали ругательства барьерной команды, вынужденной выкладываться на все сто процентов, лишь бы не допустить распространения разрушительной стихии. А затем все прекратилось.

Газ выгорел за секунды, синее пламя опало, взглядам пегасов и единорогов предстал почерневший участок потрескавшейся земли, на котором стояли лишившиеся колес танки, оплавленные грузовики, (горевшие самым обычным огнем), и в живописных позах лежали минотавры.

— «Железяки еще шевелятся». — Доложил Блек Стоун.

— «В бой не вступать». — Предупредила Солар Уайт, совершенно не желающая терять бойцов в бесполезной стычке. — «Операция завершена. Уходим».

* * *

Карета из вороненого железа, запряженная двумя возницами, (крупными земными пони, на спины которых были накинуты дорогие попоны с гербом нанимателя), медленно взбиралась на склон вулкана, вершина которого скрывалась в низких облаках, время от времени изрыгая тучи черного пепла. Узкая дорога, несколькими витками охватывая всю огнедышащую гору, упиралась в ворота крепости, сложенной из черного камня.

В праздничные дни, жители деревень, раскинувшихся у подножия «Горы Рокота», слушали звон медного колокола, подвешенного под крышей на верхнем этаже единственной башни. Избранные старостами минотавры, в число которых входили будущие отцы и матери, брали в руки по корзине с дарами и отправлялись в путь к железным воротам. Обитатели крепости-храма, принимали подношения своей паствы, благословляя их силой «огненной крови», после чего избранные, (двое из каждого поколения), имели право пройти в обитель старшего жреца, по слухам являющегося ровесником сестер аликорнов. Там они загадывали желание, и если служитель считал просителей достойными…

Разумеется, мало кто верил, что старший жрец действительно живет больше нескольких тысяч лет, большинство считало что эту роль играет кто-то из послушников, хорошо гримируясь, дабы не выпадать из образа древнего мудреца. К тому же, давно прошли те времена, когда недостойных просителей, отдавали в жертву вулкану, да и слабых детенышей, до года не сумевших подняться на ноги, уже не носили в черный храм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези